Exemples d'utilisation de "stares" en anglais avec la traduction "взгляд"

<>
You know, even that got hard stares. Знаешь, даже это вызывает злобные взгляды.
The next day, however, the cold stares returned. На следующий день меня снова встретили холодные взгляды.
The worst were those with blank stares of deep despair. Тяжелее всего было наблюдать за родителями с пустым взглядом глубокого отчаяния.
She'll be giving me one of her hard cold stares. Она удостоит меня своим холодным, жестким взглядом.
There's nothing like one of your reproachful stares to make a person toe the line. Ничто так, как твой укоризненный взгляд, не заставит человека ходить по струнке.
And at each time, I would feel the chilling stares of condemned prisoners' eyes follow me. И каждый раз я чувствовала на себе холодящий взгляд осуждённых на смерть.
From here on in it will be angry glances and accusatory stares, suspicious neighbors and glum shop workers. Готовься встречать сердитые и обвиняющие взгляды, иметь дело с подозрительными соседями и мрачными кассирами.
She stares directly into the psychopath's right eye and wills herself to keep her gaze on him directly at all times. Она смотрит прямо в правый глаз психопата, И заставляет себя не отводить взгляд от него, чтобы не случилось.
Moscow, of course, has spent the past two decades going through wave after wave of change, and if the angry stares get you down, you can always hire a bike and ride with the hipsters at Gorky Park, or party with the nouveau riche at Gypsy, where your newly acquired fame is sure to get you past the strict face control. Конечно, за последние два десятилетия Москва пережила несколько волн изменений, и, устав, от сердитых взглядов ты всегда сможешь поездить на взятом на прокат велосипеде в Парке Горького вместе с хипстерами или отправиться повеселиться с нуворишами в Gypsy. Уверен, твоя новоявленная слава поможет тебе пройти строгий фейс-контроль.
The cold stare from Ian. Холодный взгляд Иана.
Her stare's cold, Danny. У нее холодный взгляд, Дэнни.
Never succumb to the gorgon's stare. Не поддавайся взгляду Горгоны.
But I originated that innocent, doe-eyed stare. Но я знаю этот невинный испуганный взгляд.
She had a vacant stare, like a vagrant. Её взгляд был бессмысленным, как у бродяжки.
And you know, she had that old-school teacher stare. И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя?
Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone? Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень?
The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.” После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла».
You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it. Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства.
I can't get anything out of his wife, except a blank stare. Я не могу ничего добиться от его жены, кроме блуждающего взгляда.
Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV. Что ж, он определённо одарит меня фирменным взглядом Билла Мастерса за кражу телевизора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !