Exemples d'utilisation de "swoon" en anglais

<>
Am I supposed to swoon? Я что, должна в обморок от этого падать?
I do not easily swoon. Я не падаю в обморок по пустякам.
I thought Coulson was gonna swoon. Я думала, Колсон в обморок упадёт.
I was falling into a swoon. Валялся в обмороке.
If you swoon, let me know. Будете падать в обморок, скажите.
I think I will swoon with pride. Я в обморок упаду от гордости.
All the girls used to swoon over him. Все девчонки падали в обморок от него.
I heard he makes mature women swoon when he plays. Я слышал, зрелые женщины падают в обморок, когда он играет.
There's no need to swoon, Allan, but try to keep things secure. Обморок не нужен, Алан, просто обеспечь безопасность.
Unleash the moves we've been practicing on Ms. Pillsbury, and she will swoon. Дайте волю движениям, попробуйте на мисс Пиллсбери и она в обморок грохнется.
But I can tell you that some animals, slow adults, and beautiful girls have been known to swoon. Но я могу сказать тебе, что некоторые животные, медленнее взрослых, и красивые девчонки, как известно, падали в обморок.
Of course I'm gonna swoon a little, just like you would if Bar Refaeli walked through the door. Конечно, я упаду немного в обморок так же, как если бы сюда вошёл Бар Рафаэли.
Show a girl a few mediocre paintings, whine about your childhood, and I swoon and spill all my dirty secrets? Показать девушке несколько посредственных картин, ноет о своём детстве, и я в обмороке растрепала все свои грязные секреты?
The type of blood that your all fell into a swoon, and uncle you said that day - we were in a trap! От вида крови той твоей все в обморок упали, и дяде ты сказал в тот день - в ловушку мы попали!
Well, that smile might make all the girls at the church social swoon, but it's not going to work on me. Возможно, эта улыбка заставляет всех приходских девушек падать в обморок, но на меня она не подействует.
He taught you how to speak and swoon and toss your head, but he never taught you to suffer like a woman or love like a woman. Он научил говорить, падать в обморок, кивать головой, но не научил вас страдать, как женщина.
Oh, I'm already swooning. Ох, Я уже падаю в обморок.
Oh, the girls just swooned when Butch Danes took the field. О, девушки падали в обморок, когда мачо Дейнс выходил на поле.
Used to swoon for dark, curly hair. Раньше я тащился от темных, кудрявых волос.
But Keeler’s knack for making men swoon had a downside. Однако оказалось, что Килер слишком хорошо умела сводить мужчин с ума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !