Exemples d'utilisation de "synchronize" en anglais

<>
Schedule and synchronize reference productions. Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Is that what enabled you to synchronize? Но разве это то, что позволило вам синхронизироваться?
So I didn't expect that, but - I mean, I expected you could synchronize. Да, я не ожидал этого - я имею в виду, я ожидал, что вы можете синхронизоваться.
Synchronize Outlook with your Feeds. синхронизировать Outlook с веб-каналами;
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves. Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
Synchronize with Microsoft Outlook [AX 2012] Синхронизировать с Microsoft Outlook [AX 2012]
Do you even need a brain at all just to synchronize? И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
Click Retail > Periodic > Synchronize online orders. Щелкните Розница > Периодические операции > Синхронизировать интерактивные заказы.
You can control which mobile devices can synchronize with Exchange Server. Вы можете контролировать, какие мобильные устройства могут синхронизироваться с Exchange Server.
To synchronize all contacts, click All contacts. Чтобы синхронизировать все контакты, нажмите кнопку Все контакты.
This setting specifies whether the mobile device must synchronize manually while roaming. Этот параметр указывает, должно ли мобильное устройство синхронизироваться вручную при роуминге.
On the Document templates FastTab, click Synchronize. На экспресс-вкладке Шаблоны документов щелкните Синхронизировать.
LinkedIn Contacts can regularly synchronize with your contacts from Google Calendar and Google Contacts. Адресная книга LinkedIn может регулярно синхронизироваться с вашими контактами из таких источников, как электронная почта Gmail, Календарь Google, Контакты Google.
You must also synchronize the job table. Также необходимо синхронизировать таблицу заданий.
Control which types of mobile devices can synchronize with your organization through device access rules контроль того, какие типы мобильных устройств могут синхронизироваться с организацией, через правила доступа устройств.
For more information, see Synchronize with Microsoft Outlook. Дополнительные сведения см. в разделе Синхронизировать с Microsoft Outlook.
Create one or more folders in the list of folders that synchronize with your Outlook.com account. Создайте одну или несколько папок в списке папок, которые синхронизируются с вашей учетной записью Outlook.com.
Synchronize the changed settings with the Edge Transport role. Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера.
Now comes the very risky part of my talk, which is to demonstrate that inanimate things can synchronize. Теперь наступает очень рискованная часть моего выступления, где мне надо продемонстрировать, что неодушевленные предметы тоже могут синхронизироваться.
They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew. Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !