Sentence examples of "taciturn" in English

<>
He became taciturn and remained so until the day he decided to become jealous. Он стал молчаливым и оставался таким пока не стал ревновать.
I'm depressed, and taciturn in the mornings. По утрам я чувствую себя ужасно.
Well, he may find that his brother can be a little on the taciturn side. Он поймёт, какой его брат молчун.
It's an social taciturn disposition unwilling to speak unless we expect to say something that will amaze the whole room. Мы все необщительные замкнутые люди, не желающие говорить, если только мы не ожидаем, что сказанное нами развлечет общество.
Obama already had miffed Merkel by skipping the ceremonies marking the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall in November, and she was more taciturn. Обама уже однажды «проигнорировал» Меркель, не приехав в ноябре на торжество в честь двадцатилетия падения Берлинской стены, и тогда она отреагировала более скупо.
The taciturn statesman not only refused to bring reporters along on his plane (breaking with decades of precedent); he provided only brief public statements that do not paint a particularly detailed or comprehensive picture. Этот неразговорчивый государственный деятель не просто отказался взять журналистов в свой самолёт (прервав традицию, существовавшую десятилетиями); по его итогам он сделал лишь краткое публичное заявление, в котором не описывалась полная и детальная картина.
In spite of your surly, one might even venture taciturn, nature, mon ami, you remain an imposing and, whether you like it or nay, a de facto executive figure aboard this enchanted scow, the mutant horrors of which hold you in the very highest esteem. Несмотря на твою угрюмость, и даже рискну сказать неразговорчивость, мон ами, ты остаешься тут главным, и нравится тебе это или нет, ты - де факто командир этого мусорного ящика, безобразные твои пассажиры высоко тебя ценят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.