Sentence examples of "tainted meat" in English
US GDP Instant Reaction: The Tainted Core under Multiple Layers of the GDP Onion
Мгновенная реакция: гниль под многочисленными слоями луковицы ВВП
I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy.
Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
But yesterday’s bullish news was tainted by other macro reports: an unexpected decline in durable goods orders in November.
Однако такая хорошая новость была омрачена другими макроэкономическими отчетами, например ноябрьской публикацией данных о заказах на товары длительного пользования, которые неожиданно сократились.
• Switching tainted samples with clean samples.
• Замена образцов спортсменов, принимающих допинг, чистыми образцами.
The rally was nowhere near the size of other protests that began after the Duma elections Dec. 4, 2011, tainted by widespread fraud.
Митинг, состоявшийся в субботу 15 декабря, не идет ни в какое сравнение с масштабами демонстраций, начавшихся после выборов в Государственную Думу 4 декабря 2011 года.
But the arrests have tainted the reputation of a country that, on balance, has taken significant steps toward full democracy over the past decade.
Однако эти аресты пошатнули репутацию старны, которая в целом предприняла значительные шаги к достижению демократии за последнее десятилетие.
The opposition, tainted by their botched coup of April 2002, now seeks to force Chávez from office through a costly general strike.
Оппозиция, запятнанная своей неудачной попыткой государственного переворота в апреле 2002 г., сейчас пытается согнать Чавеза с поста, организовав дорого обходящуюся стране общую забастовку.
Compensating for the expected diminution of guest workers on the global stage is a likely increase in outsourcing, which provides an alternative and potentially more attractive way to import labor services when globalization is tainted by terrorism.
Компенсацией за ожидаемое снижение числа рабочих-иммигрантов во всем мире, скорее всего, будет рост перевода производства за границу, что является альтернативным и потенциально более привлекательным способом импорта трудовых ресурсов в ситуации, когда процесс глобализации омрачен терроризмом.
The nation they had grown up looking up to, as a beacon of hope - a place that, while flawed, still inspired dreams of a better future and produced great movies, soaring buildings, rock "n' roll, John F. Kennedy, and Martin Luther King - had been hopelessly tainted by reckless wars, officially sanctioned torture, coarse chauvinism, and extraordinary political arrogance.
Страна, на которую в детстве они смотрели с надеждой, как на путеводную звезду - страна, хоть и не лишённая изъянов, но вызывавшая мечты о лучшем будущем и делавшая отличное кино, строившая величественные небоскрёбы, создавшая рок-н-ролл, давшая миру Джона Кеннеди и Мартина Лютера Кинга, - безнадёжно погрязла в бессмысленных войнах, официально разрешённых пытках, грубом шовинизме и в беспредельном политическом высокомерии.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat?
Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert