Usage examples of "tallis obed moses" in English with translation to Russian

<>
It took Moses 40 years through the desert to change peoples’ mindset. Моисей 40 лет водил народ по пустыне, чтобы изменить ментальность.
The Appeals Chamber also confirmed the guilt of Obed Ruzindana, as well as the sentence of 25 years'imprisonment, and ruled that the Prosecutor's appeal was inadmissible. Апелляционная камера также подтвердила вину Обеда Рузинданы, а также приговор, предусматривающий лишение свободы на 25 лет, и постановила, что апелляция Обвинителя не является приемлемой.
Before going into exile, Taylor turned over the presidency to his long-time ally, Vice President Moses Z. Blah, who is to rule until a new transitional government takes over. Перед тем, как уйти в изгнание, Тейлор передал президентскую власть своему давнему союзнику, вице-президенту Мозесу З. Бла, который должен править до тех пор, пока не придёт к власти новое переходное правительство.
For Communist China, it is the Long March - a story on a par with Moses leading the Israelites' exodus out of Egypt. В коммунистическом Китае таким мифом является "Долгий марш" - история похожая на исход евреев из Египта под предводительством Моисея.
The communist Knight, the new "caballero de la triste figura," a kind of enlightened idiot, blinded by his loyalty to the unreal and by his harsh political correctness, considers Lenin a new Moses. Коммунистический Рыцарь, новый "caballero de la triste figura", просвещенный идиот, ослепленный своей преданностью нереальному и своей грубой политкорректностью, считает Ленина новым Моисеем.
It has been generations since economists Robert Solow and Moses Abramovitz pointed out that Marshall's toolkit is a poor aid for understanding modern economic growth. Несколько десятков лет прошло с тех пор, как экономисты Роберт Солоу и Мозес Абрамовиц заметили, что маршалловский подход не может помочь в понимании современного экономического роста.
We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred. Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными.
Moses wandered with his people in the desert for 40 years, until they had rid themselves of the poisonous slave mentality. Моисею пришлось сорок лет водить свой народ по пустыне для того, чтобы избавиться от склада мышления, присущего рабам.
Then Robert Solow and Moses Abramovitz challenged this near-consensus. Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу.
Most of it is juvie, and only a court order from moses himself Will ever get that information unsealed. В основном о ее малолетке, и только ордер от самого Моисея может сделать эту информацию открытой.
Let's just say, by some miracle we are able to part the dirt sea, Moses. Ну, допустим, Моисей, каким-то чудом мы заставим расступиться море грязи.
Hi, I'm Elesha Paul Moses, and I'm from Surrey. Привет, я Элиша Пол Моузес, из Суррея.
Perhaps Pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood. Возможно, фараон отказал Моисею, и дух смерти будет сегодня разгуливать по улицам Инвернесса, обходя стороной лишь тех, кто пометил свои дома овечьей кровью.
Take the staff in your hand, Moses. Возьми с собой жезл свой, Моисей.
When Korach betrayed Moses, God opened up the earth and swallowed him in a gaping hole of hellfire! Когда Корей предал Моисея, Бог открыл землю и проглотил его в зияющую дыру огня!
You've broken your last commandment, Moses. Ты нарушил свою последнюю заповедь, Мозес.
Not only Moses came down from Mount Sinai with 10 commandments. Не только Моисей спустился с горы Синай с 10-ю заповедями.
This festival of Pentecost, which we are currently celebrating, commemorates our link back to the laws of Moses, and yet enhances our role in the modern world. Празднование Шавуота, который мы сейчас отмечаем, напоминает нам о нашей связи с законами Моисея, и усиливает нашу роль в современном мире.
Well, I still think your Moses shall have been a fool. Но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом.
If I recall correctly, this totem is named after the sister of Moses and Aaron, and it's supposed to offer protection from evil. Если я не ошибаюсь, этот талисман назван в честь сестры Моисея и Аарона, он должен защищать владельца от зла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!