Usage examples of "tell it like it is" in English with translation to Russian

<>
I just tell it like it is. Я просто говорю всё, как есть.
I'm gonna tell it like it is. Скажу им всё, как есть.
Listen, pal, we tell it like it is. Слушай, приятель, мы говорим всё, как есть.
Well, tell it like it is, why don't you? Ну, скажи все как есть, что тебе мешает?
And we tell it like it is. И говорим всё, как есть.
You always tell it like it is. Ты всегда говоришь всё как есть.
Here at 51 we tell it like it is. В 51-й мы говорим так, как есть.
I wanna be someone who can tell it like it is. Я хочу быть кем-то, кто говорит всё, как есть.
Despite government attempts since then to shut the paper down-arresting and even torturing some of its staff, as well as tampering with its circulation and newsprint supply- The Daily News adhered to its slogan of "telling it like it is." Несмотря на новые попытки правительства закрыть газету - путём ареста и даже пыток её сотрудников, а также создания препон для распространения и печати - "The Daily News" не отреклась от правила "называть вещи своими именами".
EURUSD remains below 1.16 and after such a sharp decline in the last 24 hours it looks like it is stretched to the downside. EURUSD остается ниже 1.16, и после столь резкого снижения за прошедшие 24 часа, такое впечатление, что она растянута вниз.
'Cause somebody's telling it like it is, giving these fine people a wake up call? Потому что кто-то открывает им глаза на истину?
The dam looks like it is ready to burst. Похоже, что дамба вот-вот готова рухнуть.
I'm just saying it like it is. Я говорю так, как есть.
Momentum looks like it is ready to cross lower once again. Индикатор динамики, как представляется, готов пересечься ниже в очередной раз.
You know, you're brave, and you say it like it is, and you always care. Знаешь, ты храбрый, и ты говоришь все как есть, и тебе никогда не плевать.
The whole sorry Wolfowitz affair looks like it is finally drawing to a close. Печальная история с Вольфовицем, кажется, все-таки приближается к концу.
Right, well, say it like it is, pet! Ну, говори всё, как есть, подруга!
Indeed, America has been the single biggest beneficiary of this freakish low-interest-rate environment, with everyone seeming to borrow money like it is going out of style. В самом деле, Америка является единственным крупнейшим бенефициарием этой непостоянной ситуации с низкими процентными ставками, когда каждый, кажется, занимает деньги, как будто это скоро выйдет из моды.
Stacy tells it like it is, and we are, like, so much better for it. Стейси говорила про все как оно есть, и нам это нравилось гораздо больше.
But with the US printing debt and money like it is going out of style, it would appear the euro is set to appreciate against the dollar two or three years down the road, if the euro is still around, that is. Но учитывая долг США, связанный с тем, что Америка печатеат так много денег, а также, что ее деньги теряют популярность, похоже на то, что через два-три года евро сменит доллар, если конечно евро еще будет на тот момнет существовать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!