Ejemplos del uso de "terrible" en inglés

<>
Terrible weather we got, ey? Ужасная погода, правда?
He has a terrible cold. Он страшно простужен.
Terrible idea for a proctologist. Грозный идея для проктолога.
It's something terrible, horrible. Это что-то жуткое и ужасное.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену:
Things in Ukraine are terrible.... Ситуация на Украине ужасна...
It's a very terrible thing. Это очень страшная вещь.
Joseph Stalin initiated the modern cult of Ivan the Terrible. Современный культ Ивана Грозного начал создаваться Иосифом Сталиным.
Mark, you are a terrible gossip. Марк - ты жуткий сплетник.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: more than 1.5 million internal refugees. Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену: более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
Yeah, like a terrible gasket. Да, ужасный сальник.
“I just feel terrible for you... – Мне просто страшно за вас...
Ivan the Terrible is not the only medieval vestige being revived in Russia. Иван Грозный – не единственный средневековый рудимент, возрождаемый сейчас в России.
A terrible day at Camp Ivanhoe. Жуткий день для лагеря "Айвенго".
The terrible and deplorable events of 11 September 2001 aroused global indignation, and Venezuela clearly condemned them. Чудовищные и заслуживающие осуждения события 11 сентября 2001 года вызвали негодование международного сообщества, и Венесуэла решительно их осудила.
The mosquitos are terrible anyhow. Там все равно ужасно кусачие комары.
Am I making a terrible mistake? Может, я совершаю страшную ошибку?
He wants me to play Ivan the Terrible and I hate that role. Он хочет, чтобы я играл Ивана Грозного, а я ненавижу эту роль.
You just have a terrible skin condition. Видимо, тебя мучает жуткое кожное заболевание.
And only after when this deed so terrible it has been committed, you realise that you are soaking wet. И лишь совершив это чудовищное злодейство, вы поняли, что промокли насквозь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.