Exemples d'utilisation de "threat" en anglais avec la traduction "опасность"

<>
The Threat of German Amnesia Опасность немецкой амнезии
The threat was inexorably close. Опасность была неумолимо близка.
I can't deal with any threat. Я не могу противостоять опасности.
We ignore this threat at our peril. Мы не обращаем внимания на эту угрозу, что чревато для нас опасностью.
But the Obama administration still faces a threat. Но администрации Обамы по-прежнему грозит опасность.
The emphasis on pure self-interest increases this threat. Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.
The Soviets were a definite threat, vowing to bury us militarily. Советы, конечно, представляли для нас опасность, обещали похоронить нас в военном смысле.
Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one. Ирак представлял максимум потенциальную угрозу, но вовсе не неизбежную опасность.
Either way, the threat of a profound financial crisis is high. Так или иначе, опасность глубокого финансового кризиса является высокой.
Ultimately, Russia is not the threat that the Soviet Union once was. Безусловно, Россия сегодня не представляет собой той опасности, какую когда-то представлял Советский Союз.
Assessment of the landmine and unexploded ordnance threat is continuous and ongoing. Оценка опасности, создаваемой наземными минами и невзорвавшимися боеприпасами, продолжается.
Meanwhile, they hate its threat to privacy and the dangers of hacking. Вместе с тем, им не нравятся риски в области личной сферы, а также опасности, исходящие от хакерства.
There's a threat that the body will reject the organ outright. Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган.
I told him that there was a threat against me at the hospital. Сказал, что мне грозит опасность в больнице.
It was no coincidence that this sense of threat supported their own policy preferences. Неслучайно это ощущение опасности легло в основу их политических предпочтений.
In this flowering new Eden, meteors no longer present as much of a threat. В этом новом цветочном раю, метеоры больше не представляли большой опасности.
Removing Syria as a threat is a key element in achieving this strategic objective. Устранение опасности со стороны Сирии - ключевой элемент в достижении этой стратегической цели.
No threat to our national security is greater than the danger from nuclear weapons. Нет большей угрозы для нашего государства, чем та опасность, которая исходит от ядерного оружия.
To do that could jeopardize monetary policy independence and heighten the threat of future inflation. Сделав это, можно подвергнуть опасности независимость валютной политики и усилить угрозу будущей инфляции.
The nuclear arms of Pakistan pose a very serious threat to Washington and its allies. Ядерное оружие, которым обладает Пакистан, представляет большую опасность для Вашингтона и его союзников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !