Usage examples of "thus" in English with translation to Russian

<>
Thus, there is no reciprocity: Таким образом, не существует никакой обоюдности:
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Thus, even though the setup was valid and obvious it resulted in a losing trade. Таким образом, даже при том, что торговая установка была очевидна, она закончилась бы проигрышной сделкой.
Thus, the circle is closed. Таким образом, круг замкнулся.
Thus, we would expect less opportunity for transformational leadership. Следовательно, стоит предполагать меньшие возможности для трансформационного лидерства.
Authorization is thus sought for the subsidiary organs cited in the letter, on the strict understanding that meetings would have to be accommodated within available facilities and services. Таким образом испрашивается такое разрешение для перечисленных в письме вспомогательных органов при том четком понимании, что при проведении таких заседаний будут использоваться имеющиеся помещения и услуги.
IMF loans thus relieve austerity: Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию:
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity. Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство.
Authorization is thus sought for the subsidiary organ cited in the letter, on the strict understanding that meetings would have to be accommodated within available facilities and services. Таким образом, в письме испрашивается разрешение для упомянутого в нем вспомогательного органа при том четком понимании, что при проведении его заседаний будут использоваться имеющиеся помещения, средства и возможности.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
And banks remain non-transparent, and thus at risk. А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.
Even though this trade lost we should not have become emotional or upset, because we KNOW that our winners and losers are randomly distributed, thus we have no expectations for any one trade. Даже при том, что эта сделка оказалась бы проигрышной, мы не должны поддаваться эмоциям, потому что знаем, что наши выигрышные и проигрышные сделки беспорядочно распределены, таким образом, мы не имеем никаких ожиданий для любой сделки.
The struggle for Egypt thus continues. Таким образом, борьба за Египет продолжается.
The program is thus really equivalent to a cash transfer. Следовательно, данная программа в реальности является эквивалентом денежных выплат.
Thus wrongful delivery and misrepresentation constitute breaches of obligations under the draft convention for which the carrier may be liable, but also entitled to limitation of liability (unless, of course, in the case of intentional breach). Таким образом, ненадлежащая сдача груза и указание неверных сведений о грузе являются нарушением обязательств по проекту конвенции, в связи с которым перевозчик может нести ответственность, при том что он имеет право на ограничение ответственности (разумеется, за исключением случаев преднамеренного нарушения обязательств).
Low rates thus become self-reinforcing. Таким образом, низкие ставки начинают сами себя поддерживать.
France urgently needs structural reforms - and thus a strong government. Франции срочно необходимы структурные реформы и, следовательно, сильное правительство.
The company removed a significant portion of cash by paying out a $4.00 special dividend last year (thus impairing the balance sheet for new shareholders) and is currently trading at 25x earnings, above its historical average of 19-20x earnings. Компания вывела значительную часть средств, выплатив 4 доллара специальных дивидендов (что ухудшает балансовую стоимость для новых владельцев акций) и на данный момент торгуется на уровне P/E, равном 25, при том, что исторически этот уровень равен, в среднем, 19-20.
Thus, each nanomaterial may behave differently. Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
But regulatory and monetary instruments remain national and, thus, incomplete. Но регуляторные и денежно-кредитные инструменты остаются национальными и, следовательно, не имеют полной силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!