Usage examples of "tighten rope" in English with translation to Russian

<>
Tighten the rope starboard. Натяни веревку с правого борта.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Tighten the defences! They're coming! Напрячь оборону! Они идут!
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
Higher yields could also signal some capital flow out of the US (where monetary policy may tighten) and to Europe (where monetary policy is loose). Более высокая доходность может также сигнализировать отток капитала из США (где кредитно-денежная политика может ужесточиться) в Европу (где кредитно-денежная политика мягкая).
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
But the fundamental facts remain: the Fed is on track to tighten policy while the rest of the world is still in a loosening mode (e.g., Sweden yesterday). Но основные факты остаются: ФРС находится на пути к ужесточению политики в то время как остальная часть мира все еще находится в режиме ослабления (например, в Швеции вчера).
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
This would allow the Fed to tighten policy earlier than the market currently expects, which is sometime around October or next March, depending on whether they move to 25 bps or 50 bps as their first move. Это позволит ФРС ужесточить политику раньше, чем рынок сейчас ожидает, что примерно в октябре или в марте следующего года, в зависимости от их перемещения на 25 б.п. или 50 б.п., как их первый шаг.
Hold the rope. Держи верёвку.
Today’s gains reflect growing expectations that that the oil market will tighten around the middle of this year as weaker prices help underpin demand and at the same time undermine non-OPEC supply growth. Сегодняшний подъем отражает рост ожиданий, что рынок нефти ужесточится примерно в середине этого года, поскольку более низкие цены способствуют поддержанию спроса, и в то же время подтачивают рост объема предложения стран, которые не входят в состав OPEC (Организации стран-экспортеров нефти).
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
The FOMC’s growth forecasts have come down considerably, reducing the likelihood that the Fed will tighten abruptly. Прогнозы роста FOMC спустились еще ниже, значительно, уменьшая вероятность того, что ФРС будет резко ужесточать свою политику
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
Meanwhile the Federal Reserve is likely to point to the stronger US jobs data as a reason to tighten policy in mid-2015. При этом ФРС, вероятно, будет акцентировать внимание на улучшение данных занятости США как на повод ужесточить политику в середине 2015 года.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
A strong dollar is also a reflection of rising expectations that the Fed will have to tighten monetary policy, possibly sooner than mid-2015. Сильный доллар также отражает возрастающие ожидания, что ФРС придется ужесточить кредитно-денежную политику, возможно, раньше середины 2015 года.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Oil prices rose after news that drillers pulled 94 rigs from US fields last week and a refinery strike, the biggest since 1980, could tighten gasoline supply. Цены на нефть выросли после новостей, что в США бурильщики вытащили 94 буровые установки на прошлой неделе и устроили забастовку, самую большую с 1980 года, и это может затянуть процесс поставки нефти и нефтепродуктов.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!