Exemples d'utilisation de "tragic" en anglais

<>
Maradona, however, is no tragic hero. Марадона, однако, не трагический герой.
He led a tragic life. Он вел трагичную жизнь.
An indulgent, tragic, middle-aged failure. Обычная трагическая ошибка среднего возраста.
SATTER: The demographic situation is truly tragic. Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична.
The Tragic Cost of Being Unscientific Трагическая расплата за антинаучность
The consequences of underfunded education are tragic. Последствия недофинансирования образования трагичны.
Milord, be merciful, it's a tragic mistake. Милорд, будьте милосердны, произошла трагическая ошибка.
Her story is tragic, but not unique. Её история трагична, но не уникальна.
The ensuing – and ongoing – humanitarian crisis has been tragic. Последовавший за этим - и продолжающийся до сих пор - гуманитарный кризис был трагическим.
Besides being unjust, this is deeply tragic. Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.
We live in an age of tragic health paradoxes. Мы живем в эпоху трагических парадоксов в области здравоохранения.
These losses are tragic, but they are also avoidable. Эти потери трагичны, но их можно избежать.
There is something tragic about Europe's current development. Есть нечто трагическое в том, как развивается сейчас Европа.
Now often, a result of Capgras syndrome is tragic. Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен.
There have been few such tragic moments in football history. В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
History in the making is all too often tragic. История в процессе своего создания часто слишком трагична.
Yet the immediate consequences of Djindjic's death will be tragic. Тем не менее, краткосрочные последствия смерти Джинджича будут трагическими.
The idea would be laughable if it were not so tragic. И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной.
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse. Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past. Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !