Usage examples of "treated badly" in English with translation to Russian

<>
In most cases, indigenous children who enter the school for the first time are traumatized, because they do not understand the language used, they are teased and discriminated against because they speak a strange language or dialect, they are not dressed like the others and they are treated badly by teachers. В большинстве случаев дети — представители коренных народов при первом посещении школы получают психическую травму, поскольку не понимают языка окружающих, их дразнят и подвергают дискриминации, поскольку они говорят на странном языке или диалекте, одеты не так, как другие, и к ним плохо относятся преподаватели.
I treated her badly for a long time. Я относилась к ней плохо очень долгое время.
Furthermore, the police and other institutions treated them very badly. Кроме того, в полиции и других учреждениях к ним относятся крайне негативно.
I do not dispute the fact that Serbs have been extremely badly treated and have been driven out of the area. Я не оспариваю тот факт, что сербы подвергаются крайне пагубному обращению и вынуждены покидать этот край.
Since for some strange reason our accepted accounting system and the tax laws which are based on it make no differentiation between "assets" of this type and those which have actually increased the value of the business, the stockholder frequently thinks that he has been badly treated when earnings have not been passed out to him and yet he can see no increase in value coming to him from what was retained in the business. По непонятным причинам существующая система бухгалтерского учета и базирующаяся на ней часть налогового законодательства не проводят различий между активами такого рода и теми, которые действительно увеличивают стоимость бизнеса. Поэтому акционер часто полагает, что с ним плохо обошлись, так как доходы ему не были переданы и в то же время не видно, чтобы от сделанных для бизнеса удержаний увеличилась стоимость, которой он владеет в акциях.
No matter how badly they treated me, I would never hurt them. Как бы ужасно они ко мне не относились, я бы никогда не сделал им плохо.
How badly were the AFJP's actually treated? Насколько плохо управлялись AFJP?
Although he was born in England, he speaks English very badly. Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.
She was pleased to be treated as a guest. Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.
He burned himself badly. Он сильно обжёгся.
The dentist treated my teeth. Дантист обработал мои зубы.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
If you act like a fool, you must be treated as such. Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
I'm bleeding badly. У меня сильное кровотечение.
She was indignant at the way she had been treated. Он высказал негодование тем, как с нею обращались.
We are badly in want of water. Нам крайне нужна вода.
I refuse to be treated like a slave by you. Я отказываюсь быть твоим рабом.
I've been badly bitten by mosquitoes. Меня здорово покусали комары.
Tom treated Mary like his own daughter. Том относился к Мэри, как к собственной дочери.
The last three coaches of the train were badly damaged. Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!