Exemples d'utilisation de "tutoring" en anglais

<>
You can't just have a tutoring center." Вы не можете просто организовать здесь центр обучения".
Indeed, private tutoring has become the de facto Egyptian education system. И действительно, частное репетиторство стало египетской системой образования де-факто.
In the individual tutoring instruction, 98 percent of the students are going to be above that threshold. В классе с индивидуальным обучением 98% студентов будут лучше этой середины.
I committed to having lesbian sex soon, very soon, so I need some tutoring. У меня будет лесбийский секс, и скоро, очень скоро, требуется обучение.
I didn’t expect to feel similarly uncomfortable during Summer Lesson, the pitch for which is you are a teacher providing a private tutoring session to an attractive female student. Я и представить не мог, что мне будет столь же тревожно во время игры Summer Lesson, суть которой в том, что вы занимаетесь частным репетиторством с привлекательной ученицей.
And so it became a tutoring center - publishing center, is what we called it - and a writing center. Вот так появился центр образования, мы называли его издательским центром, и центр обучения письму.
There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring beyond that one classroom. Нет причин, по которым вы не могли бы устроить такое обучение от ученика к ученику за пределами одного класса.
And we sat. And at 2:30 p.m. we put a sandwich board out on the front sidewalk and it just said, "Free Tutoring for Your English-Related and Writing-Related Needs - Just Come In, It's All Free." Так мы и сидели. А в 2:30 поставили рекламный щит на тротуаре, на котором было просто написано " Бесплатное репетиторство по английскому и письму. Просто загляните к нам, все бесплатно".
The training modules, based on CD-ROM distance learning, workshops and follow-up tutoring are planned for each region (Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe and Central Asia). Для каждого региона (Африки, Американского континента, Азии и Тихого океана, Европы и Центральной Азии) запланированы учебные модули, предполагающие проведение дистанционного обучения на основе КДПЗУ, рабочих совещаний и последующих практических занятий.
I spent four years tutoring lacrosse players to pay for it, so nobody touches my camera but me. Я потратил четыре года, обучая игроков лакроссу, чтобы заплатить за него, так что никто не прикасается к фотоаппарату кроме меня.
The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standard lecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigma improvement in performance. Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичное отклонение, или сигму, от оценок в первой группе , а индивидуальное обучение дало 2 сигмы в улучшении оценок.
And some of you all might know, about five years ago I was an analyst at a hedge fund, and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Некоторые из вас знают о том, что примерно пять лет назад я был аналитиком инвестиционного фонда. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
Other ongoing literacy initiatives in New Brunswick include financial grants to literacy councils, which match volunteers to learners to provide one-on-one tutoring and correspondence and night school academic upgrading provided through the New Brunswick Community College. Осуществление в провинции Нью-Брансуик других инициатив в области повышения уровня грамотности связано с дотированием советов по повышению уровня грамотности, которые организуют индивидуальные занятия добровольцев с обучаемыми лицами, заочное обучение и занятия по повышению образовательного уровня в вечерних школах при Общинном колледже Нью-Брансуика.
The next challenge is to use what we already know: that tutoring and learning for mastery can make a dramatic difference for individual students, to help discover how to deliver that kind of rich, personalized learning experience to millions of students. Следующая наша задача заключается в том, чтобы понять, как использовать то, что мы уже знаем. Мы знаем, что индивидуальный подход может полностью изменить процесс и результаты обучения конкретных студентов, и теперь мы должны решить, как применить этот богатый опыт персонифицированного обучения по отношению к миллионам студентов.
Such projects incorporate a variety of measures, e.g. advertising apprenticeship places targeting the female population, information and awareness-raising campaigns targeting potential female apprentices and training enterprises with a view to promoting the choice of traditionally non-feminine trades, publications, tutoring, computer courses set aside for girls, etc. Эти проекты включают разнообразные меры: маркетинг мест в системе производственного обучения, рассчитанных на женское население; информационные кампании и кампании по привлечению внимания, адресованные будущим учащимся и предприятиям, на которых они будут проходить обучение, с целью поощрения выбора профессий, которые не являются традиционно женскими; издание печатных тематических материалов; шефство; создание компьютерных классов, предназначенных для девушек.
My first master had me tutored for his children. Мой первый господин обучал меня.
And finally, there was a population of students that were taught in a one-on-one instruction using a tutor. И, наконец, третья группа - они обучаются индивидуально, один на один с учителем.
Present post: Public Prosecutor to the Supreme Court, Madrid (since 1989), and Professor and Tutor, Practical Legal Training School of the National University of Distance Education (since 1994). Занимаемые должности: государственный обвинитель в Верховном Суде, Мадрид (с 1989 года), и преподаватель и руководитель группы студентов, факультет практической правовой подготовки Национального университета заочного обучения (с 1994 года).
In addition, 26 African technical tutors participated in two separate four-day workshops in Algeria and Togo to learn how to facilitate the management of distance learning sessions and access the TrainForTrade learning platform. Кроме того, 26 технических инструкторов из африканских стран приняли участие в двух четырехдневных рабочих совещаниях, которые были организованы в Алжире и Того для ознакомления с методами организации дистанционного обучения и получения доступа к учебным ресурсам программы " Трейнфортрейд ".
Or even better, "Let me get one of the green kids who are already proficient in that concept to be the first line of attack and actually tutor their peer." Или даже лучше: "Я возьму одного из учеников с зеленым цветом, из тех, кто уже досконально знает тему, и поставлю его на передовую фактически обучать своих одноклассников."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !