Sentence examples of "twin-track" in English

<>
Translations: all6 other translations6
Trial Chamber III is presently hearing two trials on a twin-track basis. В Судебной камере III в настоящее время слушаются два дела одновременно.
By 2022, British voters could well decide that re-joining a twin-track European Union is much more attractive than pleading for a junior partnership with the US, not to mention China. К 2022 году, Британские избиратели вполне могут принять решение о том, что повторное присоединение к двуединому Европейскому союзу гораздо привлекательнее, чем просьбы о младшем партнерстве с США, не говоря уже о Китае.
The preliminary findings of the study underline that the drafting of a new convention should not be seen as an alternative to strengthening attention to disability within the existing international human rights system (“twin-track approach”). В предварительных выводах упомянутого исследования подчеркивается, что разработку новой конвенции не следует рассматривать в качестве альтернативы усилению внимания проблемам инвалидности в рамках существующей международной правозащитной системы (так называемый " двуединый подход ").
Since becoming a member of the Security Council, the pre-eminent body of our Organization, on 1 January, Cameroon has made every effort to give credence to the doctrine of a twin-track approach to peace and security. Став членом Совета Безопасности, одного из главных органов нашей Организации, 1 января этого года, Камерун прилагает все усилия для упрочения доктрины «двоякого подхода» к вопросам мира и безопасности.
Participants agreed that the eradication of poverty and hunger continued to remain an elusive goal for many countries and thus required a twin-track approach: programmes and policies to support the productive sectors, especially agriculture and rural development, combined with programmes to enhance immediate and direct access to food for the most needy. Участники диалога согласились с тем, что искоренение нищеты и голода остается труднодостижимой целью для многих стран и что здесь требуется двойной подход: программы и стратегии в целях поддержки производительных отраслей, особенно сельского хозяйства и развития в сельской местности, в сочетании с программами в целях немедленного улучшения питания самых нуждающихся.
The Comprehensive Framework for Action outlines a twin-track approach — investing in food assistance and social safety nets for those most in need, and at the same time scaling up in investment in agriculture in developing countries, increasing opportunities for people and enabling them to feed themselves, ensure adequate nutrition and sustain an increase in income. Всеобъемлющая рамочная программа действий предусматривает двуединый подход — осуществление инвестиций в системы продовольственной помощи и социальной защиты для самых нуждающихся при одновременном увеличении объема инвестиций в сельское хозяйство в развивающихся странах, расширении возможностей для людей и наделении их способностью прокормить себя, обеспечить достаточное питание и добиться устойчивого роста поступлений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.