Usage examples of "unclaimed" in English with translation to Russian

<>
By failing to address the impacts of rapid urbanization adequately, India is leaving these benefits unclaimed. Будучи не в состоянии компетентно устранить последствия быстрой урбанизации, Индия оставляет эти преимущества невостребованными.
Messages claiming that there is unclaimed money or assets of some kind in your name, and asking for a small fee upfront in order to receive it. В сообщении заявлено, что на ваше имя поступили невостребованные деньги или активы любого рода, и предлагается предварительно внести небольшую плату, чтобы получить их.
This is one unclaimed opportunity. Это одна из верных возможностей.
I have unclaimed name tags for Pamela, Ellen. У меня остались бейджи с именами Памела, Эллен.
All partner-uploaded content: Claimed and unclaimed videos uploaded by the content owner’s channels. Все загрузки партнеров. В отчеты будут включены все видео, загруженные на каналы владельца контента.
(g) As long as you have a completed the target but an unclaimed cashback, no additional promotion will be issued to you. (g) Если вы достигли цели, но не забрали кэшбэк, вы не можете получить следующее задание.
Nothing in the draft article required a second notice with specific reference to the measures envisaged by the carrier in respect of the unclaimed goods as a condition for the operation of draft paragraph 51 (2). Ничто в данном проекте пункта не указывает на необходимость направления повторного уведомления с конкретным указанием тех мер, которые перевозчик предполагает осуществить в отношении незатребованного груза, в качестве условия для приведения в действие проекта пункта 51 (2).
The commercial calculus behind this business sometimes caused riots until anatomy laws allowed the bodies of executed murderers and the unclaimed dead to be used, thus reassuring middle and upper class individuals that their bodies would not be involved. Высокая доходность этого бизнеса зачастую приводила к мятежам, которые прекратились лишь тогда, когда закон об анатомии разрешил использовать для анатомических целей тела казненных преступников и неопознанные трупы. Последнее послужило среднему и высшему классу гарантией в том, что их тела никогда не будут использованы для подобных целей.
After all, if an undersea probe with a TV camera was all that was required to take possession of a (previously owned, earthly) shipwreck, why shouldn’t a space probe be enough to take possession of an unowned and unclaimed patch of celestial real estate? Значит, если подводного зонда с телекамерой вполне достаточно для того, чтобы вступить во владение лежащими на морском дне обломками (которые ранее принадлежали другим лицам), то почему космического зонда не будет достаточно для того, чтобы завладеть участками поверхности других небесных тел, которые вообще никому не принадлежали и на которые никто не заявляет право собственности?
3. In case prize money of the partner remains unclaimed (a participant, who is a winner, is not somebody’s referral), it is distributed between partners, whose attracted clients haven’t become winners of the Contest, according to the final rating in an amount of 15 USD (minimum prize); 3. В случае, если призовая сумма партнёра не занята, она распределяется согласно итогового рейтинга в размере минимального приза в 15 USD между партнёрами, которые привлекли конкурсантов, не занявших по результатам конкурса призовых мест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!