Exemples d'utilisation de "under" en anglais avec la traduction "согласно"

<>
Under the European Commission's latest proposal, EU countries would have to accept their quota of refugees or pay a 250,000 euro ($285,000) fine per refugee if they don't. Согласно недавнему предложению Европейской комиссии, страны ЕС должны будут принять свою квоту беженцев или заплатить 250 тысяч евро ($285 000) штрафа за каждого непринятого беженца.
Under Act 282/1998 Coll. Согласно Закону 282/1998 Coll.
(b) by us under clause 22. (б) нами согласно пункту 22.
You've been just fine under the circumstances. Ты просто вел себя согласно обстоятельствам.
Under Article 86, also shipments may be seized. Согласно статье 86 объектом изъятия могут быть также партии товаров.
(b) the guarantee and indemnity granted under clause 21; (б) гарантия и освобождение от ответственности, предоставленные согласно пункту 21;
Under article 59 of the Code of Criminal Procedure: Согласно статьяе 59 Уголовно-процессуального кодекса: предусматривает:
Under Chile’s constitution, she cannot serve another consecutive term. Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд.
Locked up under Section 26 of the Mental Health Act. Принудительное содержание, согласно Раздела 26 Акта о психическом здоровье.
Any Mark to Market Payment made under this clause 7 by: Любой платеж, корректирующийся на основании текущих котировок, совершенный согласно настоящему пункту 7:
Under sharia law, raped women are prosecuted for adultery or fornication. Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
Mark to Market Payments means the payments calculated under clause 7. Платежи, корректируемые по текущим котировкам, означают платежи, рассчитанные согласно пункту 7.
Non-exempt – Jobs are not exempt from overtime under the FLSA. Статус "не освобождаемый от налогов" — должности не освобождаются от сверхурочного времени согласно закону FLSA.
You may have other rights under the laws of your country. Вы можете иметь дополнительные права согласно законам вашего штата или страны.
Under California law, this makes Alvarez eligible for the death penalty. Согласно законам Калифорнии, Алварезу может грозить смертная казнь.
Under section 2 of the lease, we're entitled to an eviction. Согласно пункту 2 договора об аренде мы уполномочены его выселить.
I'm relieving you as captain of the ship under article 184. Я освобождаю Вас от управления судном согласно статье 184.
Under CITES regulations, governments are permitted to sell only to other governments. Согласно нормативным положениям СИТЕС, правительствам разрешена продажа только другим правительствам.
(b) we are entitled to withhold an amount under the Corporations Act. (б) мы имеем право удержать сумму согласно Закону о корпорациях.
But under the Sykes-Picot agreement, Syria had been awarded to France. Однако согласно договору Сайкса-Пико, Сирия предназначалась Франции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !