Beispiele für die Verwendung von "до" im Russischen
Übersetzungen:
alle49825
to29047
before8445
until2663
prior to1857
under456
till325
upto2
up to1
andere Übersetzungen7029
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
The explanations range from the anthropological to the borderline racist:
Условное принятие до предоставления официальной выписки.
Conditional acceptance until official transcript can be provided.
Сайты SharePoint не поддерживают даты до 1900 года.
SharePoint sites do not support dates prior to 1900.
До обретения независимости история страны была ещё более разрушительной.
The country’s history prior to independence was even more devastating.
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты.
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня.
These events remain at the center of East European politics to this day.
Поставленный товар останется нашей собственностью до полной оплаты.
The delivered merchandise remains our property until full payment.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался.
Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января.
I've got to take my library books back before January 25th.
Вторая игра доступна с шестнадцатого числа до окончания текущего месяца.
The second title is available from the sixteenth day until the end of the month.
Среди мужчин обязательство вступить в брак, взятое на себя до начала сожительства, никак не связано с вероятностью развода.
For men, commitment to marriage prior to cohabitation had no relationship to the likelihood of divorce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung