Exemples d'utilisation de "underestimate" en anglais avec la traduction "недооценивать"

<>
Don't underestimate the problem. Не стоит недооценивать эту проблему.
We should not underestimate it. Мы не должны недооценивать его.
You severely underestimate me, deary. Ты слишком недооцениваешь меня, дорогуша.
So, don't underestimate that. Не нужно это недооценивать.
Don't underestimate my power. Не недооценивай мои силы.
Never underestimate the power of prayer. Никогда не недооценивай силу молитвы.
women systematically underestimate their own abilities. женщины постоянно недооценивают свои способности.
Never underestimate the power of flash cards. Никогда не недооценивайте силу карточек для запоминания.
Fourth, no one should underestimate US institutions. В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты.
We cannot afford to underestimate this problem. Мы не можем себе позволить недооценивать эту проблему.
Well, you should never underestimate my caboose. Не надо недооценивать мой камбуз.
No one should underestimate Hamas's extremism. Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
Also, do not underestimate their intelligence and cunning. Также, не стоит недооценивать их интеллект и коварство.
Never underestimate the power of a good bromance. Никогда не надо недооценивать силу хорошего броманса.
But one should not underestimate India’s problems. Но не стоит недооценивать проблемы Индии.
Yet experts and partners often underestimate our determination. Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Many commentators underestimate the prime minister's powers. Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра.
Yet some strategic experts continue to underestimate it. Тем не менее, существуют эксперты по стратегии, которые продолжают её недооценивать.
Never underestimate the power of a man in love. Никогда не недооценивай мощь влюбленного мужчины.
First, no one should underestimate the next US president. Первый урок, никто не должен недооценивать следующего президента США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !