Exemples d'utilisation de "upper lapland" en anglais

<>
It recommends that the State party take effective measures to ensure that the so-called study on land rights in Upper Lapland result in concrete action, including the adoption of new legislation, in consultation with the communities affected. Он рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы так называемое исследование о земельных правах в Верхней Лапландии дало конкретные результаты, включая принятие нового законодательства, в консультации с затрагиваемыми общинами.
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents. Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков.
The upper part of the mountain is covered with snow. Верхняя часть горы покрыта снегом.
Then he'll go back to Lapland. Тогда он вернётся в Лапландию.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
I will allow you to stay in the flock and fly with us to Lapland. Я разрешаю тебе остаться в стае и лететь с нами в Лапландию.
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry. Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
Deep in the forests of Lapland. В чаще лесов Лапландии.
At the Expert Council, it was also suggested that marginal revenue be transferred from the upper to the lower echelon in order to remove interim contractors. На экспертном совете также было предложено перенести маржинальный доход из верхнего в нижний эшелон, чтобы исчезли промежуточные подрядчики.
I met some reindeer owners in Lapland. Я знал одних оленеводов в Лапландии.
Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said. Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники.
That's just over 182 centimeters of Lapland, know what I mean? Это же больше 182 сантиметров Лапландии, понимаешь, что я имею ввиду?
The victim has fractures of the upper limbs У пострадавшего переломы верхних конечностей
Welcome to Lapland, gentlemen. Добро пожаловать в Лапландию, господа.
You can put your luggage on the upper shelf. Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке.
I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland. Тогда я пошел прямо в Кемийоки, чтобы посетить Тони из "Sonata Arctica", и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
Fly with us to the north, to Lapland! Летите с нами на север, в Лапландию!
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
That's over 182 centimeters of Lapland, you know what I mean? Это же больше 182 сантиметров Лапландии, понимаешь, что я имею ввиду?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !