Exemples d'utilisation de "vagrant" en anglais

<>
A vagrant started a fire. Из-за бродяги был пожар.
A journalist wants write an article about the Roma, those who do not is vagrant. Один журналист хочет написать статью о цыганах, о тех, кто уже не ведёт бродячий образ жизни.
He's just a vagrant. Просто бродяга, малыш.
That vagrant ate my homework. Эта бродяга съела мою домашку.
When in doubt, arrest a vagrant. Когда сомневаешься, задержишь и бродягу.
Not a wandering vagrant this time, is it? В этот раз это был не бродяга, так ведь?
This man is a vagrant and an imposter. Этот человек бродяга и самозванец.
Well, the guy I shot wasn't a vagrant. Ну, парень которого я застрелил, не был бродягой.
You've let that vagrant get you stirred up. Вы позволяете тому бродяге и проходимцу пудрить вам мозги.
And how did he track down that vagrant, Doug? И тогда он разыскал того бродягу, Дуга?
They've arrested a vagrant in some unpronounceable village. Они задержали бродягу в деревне, название которой не запомнишь.
He eats like a vagrant and dresses like a barber. Он ест, как бродяга, и одевается, как цирюльник.
My granddad built this tunnel when the vagrant raids got bad. Мой дедушка вырыл этот тоннель, когда начались восстания бродяг.
He had been an opium addict and a vagrant in London. Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой.
Some of the discarded ones become vagrant and they deteriorate without maintenance. Некоторые выброшенные роботы становятся бродягами, и постепенно разрушаются без техобслуживания.
Some of the scrapped ones become vagrant and they deteriorate without maintenance. Некоторые выброшенные роботы становятся бродягами, и постепенно разрушаются без техобслуживания.
There were separate facilities for females in pretrial detention, including vagrant minors. На этапе предварительного заключения для женщин, включая несовершеннолетних бродяг, предусмотрены отдельные изоляторы.
That "vagrant" could have a 10 thousand pounds necklace in his pocket. Этот бродяга мог нести за пазухой ожерелье в 10 тысяч фунтов.
I caught a vagrant months back had a red ribbon tied around his wrist. Несколько месяцев назад я словил одного бродягу с красной лентой на запястье.
This is for the vagrant thats not careful and gets too close to the fire. Вот что происходит с бродягой, который по неосторожности приближается слишком близко к огню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !