Usage examples of "verb phrase" in English with translation to Russian

<>
That's an interrupted verb phrase. А это уже неполное предложение.
In response to a suggestion that the words “the court may suspend the court proceedings” should be replaced by the phrase “the court shall suspend the court proceedings” it was pointed out that, should the bracketed language be ultimately retained, it would be essential to preserve the broadest possible discretion for the court, a result that would be better achieved by using the verb “may”. В ответ на предложение о замене слов " суд может приостановить разбирательство " словами " суд приостанавливает разбирательство " было указано, что если заключенная в квадратные скобки формулировка будет в конечном итоге сохранена, то важно будет сохранить и возможно более широкую свободу усмотрения суда, а этого результата можно лучше всего достичь путем использования глагола " может ".
What is the meaning of this phrase? Каково значение этой фразы?
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
She explained the literal meaning of the phrase. Она объяснила буквальное значение фразы.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это оксюморон.
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
An exasperated Sebelius uttered that phrase, caught by a hot mic, to an aide seated behind her at yesterday's House hearing following a contentious exchange with Rep. Billy Long, R-Mo., over whether she should be required to enroll in Obamacare. Раздраженная Сибелиус обронила эту фразу, которую уловил включенный микрофон, сидящему позади нее помощнику на вчерашних слушаниях в палате после горячих дебатов с членом палаты представителей Билли Лонгом, республиканцем от штата Миссури, о том, обязана ли она сама вступить в программу здравоохранения Обамы.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
As I sobbed shamelessly on the five-minute drive back to the space center, I repeated over and over a phrase that later I’d feel great guilt about: “Thank God it isn’t Hoot! Thank God it isn’t Hoot!” Я безо всякого стыда рыдала в течение пятиминутной поездки в Космический центр, и все время повторяла фразу, за которую потом я испытывала огромное чувство вины: «Слава Богу, что это не Хут. Слава Богу, что это не Хут!»
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
They are simply unaware of the baggage that accompanies the phrase. Они просто не знают о багаже, сопровождающем эту фразу.
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!