Exemplos de uso de "visibility" em inglês

<>
Visibility impaired by lateral sensor array. Ослабленная видимость боковых сенсоров.
The new version of the policy will likely be more limited in scope and visibility. Скорее всего новая версия такой политики будет более ограниченной по масштабу и степени заметности.
It was stated that in Europe there is a UNECE requirement that limits obscurity of rearward visibility to 15 percent. Указывалось, что в Европе действует требование ЕЭК ООН, согласно которому обзорность сзади не должна ухудшаться более чем на 15 %.
The G20 will provide high political visibility, helping to raise investors’ awareness of these changes. G20 обеспечит высокую политическую обозримость этой работы, помогая повысить осведомленность инвесторов о принятых соглашениях.
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
On the other hand, this award strengthens the visibility, authority, and international legitimacy of the American initiative. С другой стороны, данная награда повысила заметность, важность и международную легитимность американской инициативы.
It was stated that in Europe there was a UNECE requirement that limits obscurity of rearward visibility to 15 per cent. Было отмечено, что в Европе действует требование ЕЭК ООН, согласно которому обзорность сзади не должна ухудшаться более чем на 15 %.
This will involve working with the data distributors on the release of the data sets and support to end-users; maintenance of the data sets as they are upgraded from beta to pre-release and final versions; working to increase the visibility and use of the data sets. Это предусматривает сотрудничество с распространителями данных по опубликованию наборов данных и оказанию поддержки конечным пользователям; ведение наборов данных по мере их преобразования из пробных версий в предварительные и окончательные версии; работу по повышению " обозримости " и расширению масштабов использования данных.
weather conditions, visibility, wind speed and direction; состояние погоды, видимость, скорость и направление ветра;
For example, the visibility of the American fifth-generation F-22 fighter is 0.3-0.4 square meters.” Например, заметность американского истребителя пятого поколения F-22 составляет 0,3-0,4 квадратных метра.
We find excellent all-round visibility, a lofty, commanding driving position that will give me a good view of all the bends. У него шикарная круговая обзорность, высокая, командирская посадка, которая даст мне отличный вид всех поворотов.
Improvement of visibility and legibility of signs Улучшение видимости и удобочитаемости дорожных знаков и сигналов
By contrast, the PAK FA’s visibility is between 0.1-1.0 square meters, according to the report. В отличие от него, заметность ПАК-ФА, как сообщает издание, находится в пределах 0,1-1,0 квадратных метра.
While working group wants to increase the likelihood that a head restraint is available when needed, it is also important to ensure that head restraints, especially in the rear outboard designated seating positions, can be removed in order to improve rear visibility, child restraint accommodation, and cargo carrying capacity. Хотя рабочая группа намерена повысить вероятность наличия подголовников в том случае, когда они нужны, она также считает важным обеспечить возможность их снятия, в особенности на задних боковых сиденьях, в целях повышения обзорности в заднем направлении, удобной установки детских удерживающих устройств и увеличения грузового пространства.
Desired range of visibility of the navigation light: Желаемая дальность видимости ходового огня:
The process of evaluation was considered to contribute to the transparency and visibility of the competition authority's work with regard to the public. Было отмечено, что процесс оценки способствует обеспечению транспарентности и заметности работы органа по вопросам конкуренции в глазах общественности.
While the informal group wants to increase the likelihood that a head restraint is available when needed, it is also important to ensure that head restraints, especially in the rear outboard designated seating positions, can be removed in order to improve rear visibility, child restraint accommodation, and cargo carrying capacity. Хотя неофициальная группа намерена повысить вероятность наличия подголовников в том случае, когда они нужны, она также считает важным обеспечить возможность их снятия, в особенности на задних боковых сиденьях, в целях повышения обзорности в заднем направлении, удобной установки детских удерживающих устройств и увеличения грузового пространства.
Luminous intensity and visibility range of signal lights Сила света и дальность видимости сигнальных огней
The Mission maintained a vigorous, irregular pattern of patrolling throughout the sector, including deployment of temporary forward patrol bases to enhance visibility and reaction capabilities. Миссия по-прежнему осуществляла активное патрулирование во всем секторе, меняя тактику патрулирования, в том числе создавая временные передовые базы патрулирования для усиления заметности присутствия и укрепления потенциала реагирования.
Due to limited visibility navigation may be difficult. Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.