Exemples d’usage de "volcano" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous139 вулкан131 autres traductions8
In 1902 a volcano erupted on martinique. В 1902 было извержение на Мартинике.
However, the overall level of risk faced by the people of Montserrat from the volcano is greatly reduced from that of early 2003. Вместе с тем общая степень риска, которому подвергается население Монтсеррата в результате вулканической деятельности, значительно уменьшилась по сравнению с началом 2003 года.
Time passes, but poverty perpetuates from generation to generation in one of the hardest jobs in the world: the one done by human mules in the Kawah Ijen volcano. Время проходит, но нищета увековечивает из поколения в поколение одно из самых тяжелых занятий в мире: то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена.
Satellite technology provides digital data that can be easily integrated into the Geographic Information System (GIS), which can be manipulated to generate a variety of information on volcanic deposits, structures and processes for volcano hazard assessment. Спутниковая техника обеспечивает цифровые данные, легко интегрируемые в географические информационные системы (ГИС), которыми можно манипулировать для подготовки самой различной информации о вулканических наносах, структурах и процессах для оценки рисков вулканических извержений.
At 27 years old, Anto has been risking his life for three years in the Kawah Ijen volcano, and the sulphur has already begun to take its toll on him, even though he covers his face with special mask and goggles. В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков.
In these circumstances, we believe that there is no alternative to respecting the Charter of the United Nations and using its institutions to safeguard world peace, security and prosperity, instead of poising the world on the edge of a volcano for many long months. В этих обстоятельствах мы считаем, что есть только один путь: соблюдать Устав Организации Объединенных Наций и использовать ее институты для поддержания международного мира, безопасности и процветания, вместо того чтобы в течение многих месяцев держать мир в напряжении на грани катастрофы.
The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active. Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным.
A number of infrastructure projects were begun in 2001, among them the construction of sheltered housing for the elderly and the nursery school at Look Out; the Land Development Authority, new police headquarters and fire station in Brades; the St. John's Health Centre and Emergency Department Warehouse in St. Johns; the Volcano Observatory in Fleming; and the renovation of the Cudjoe Head Police Station. В 2001 году было начато осуществление ряда проектов по развитию инфраструктуры, среди них строительство домов гостиничного типа для инвалидов и детского сада в Лук-Ауте; Управления застройки земельных участков, нового полицейского управления и пожарной станции в Брадесе; медицинского центра Сент-Джонс и товарного склада для отделения неотложной помощи в Сент-Джонсе; вулканической обсерватории во Флеминге; и реконструкция полицейского участка в Куджу-хеде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !