Usage examples of "waitangi" in English with translation to Russian

<>
Treaty of Waitangi Act 1975 Закон о Договоре Вайтанги 1975 года
New Zealand hosted the third Regional Interfaith Dialogue in Waitangi in May 2007. В мае 2007 года в новозеландском городе Вайтанги прошло третье заседание регионального межконфессионального диалога.
On 3 December 1992, the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Bill 1992 was introduced. 3 декабря 1992 года на рассмотрение был внесен проект закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги.
The archives are often used to research Treaty of Waitangi claims and to trace whakapapa (ancestry). Архивные документы часто используются для исследования претензий по Договору Вайтанги и установления родственных связей whakapapa (предков).
The Treaty of Waitangi was the subject of much public and political discussion in 2004 and 2005. В 2004 и 2005 годах Договор Вайтанги был предметом множества общественных и политических дискуссий.
The Treaty of Waitangi has acquired great significance in New Zealand's constitutional arrangements, law and government activity. Договор Вайтанги занимает заметное место в конституционном устройстве Новой Зеландии, в ее правовой сфере и государственной деятельности.
They claimed that the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992 violated their rights under article 27. Они утверждали, что Закон об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги 1992 года нарушил их права по статье 27.
Its holdings include the originals of the Treaty of Waitangi, government files and records, maps, paintings and photos. В нем, в частности, хранятся оригиналы Договора Вайтанги, государственные архивы и записи, карты, картины и фотографии.
Ms. Claire Charter introduced her paper, “Report on the Treaty of Waitangi 1840 between Maori and the British Crown”. Г-жа Клер Чартер представила свой документ, озаглавленный " Доклад о договоре Вайтанги 1840 года между маори и Британской короной ".
With the enactment of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992, QMS has been validated for all purposes. С принятием Закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги квотная система хозяйствования была санкционирована во всех отношениях.
In 1840 the Treaty of Waitangi was signed between iwi Maori (the indigenous tribes of New Zealand) and the British Crown. В 1840 году между иви маори (коренными племенами Новой Зеландии) и Британской Короной был подписан Договор Вайтанги.
The settlement of claims made under the Treaty of Waitangi Act 1975 remained a major focus of government policies for Maori. Урегулирование ходатайств, представляемых в соответствии с Законом о Договоре Вайтанги 1975 года, по-прежнему является главным направлением политики, проводимой правительством с целью развития маори.
JS2 indicated that the Waitangi Tribunal's recommendations are not binding and are increasingly frequently dismissed and criticized by the government. В СП2 указано, что рекомендации суда Вайтанги не являются обязательными и все чаще отклоняются и критикуются правительством.
The settlement of claims under the Treaty of Waitangi Act 1975 continued to be viewed as a means for supporting Maori development. Урегулирование претензий в соответствии с Законом о Договоре Вайтанги 1975 года по-прежнему рассматривается как средство поддержки развития маори.
Prior to the enactment of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992, Maori filed numerous fishing claims in the courts. До принятия Закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги со стороны маори в суды было подано множество исков по вопросам рыболовства.
Ms. Claire Charter indicated that, in recent years, the New Zealand Parliament has incorporated so-called “Treaty of Waitangi principles” into some legislation. Г-жа Клэр Чартер указала, что в последние годы парламент Новой Зеландии включил так называемые " принципы Договора Вайтанги " в некоторые законодательные акты.
Secondly, the Waitangi Tribunal has been established to hear individual and collective Maori claims against the Crown for breaches of principles of the Treaty. Во-вторых, был создан суд Вайтанги для рассмотрения индивидуальных и коллективных претензий маори к Короне в связи с нарушением принципов Договора.
The Ngāti Pahauwera negotiations are a combined process negotiating both the settlement of historical claims under the Treaty of Waitangi, and foreshore and seabed matters. Переговоры с Ngati Pahauwera представляют собой объединенный переговорный процесс, предполагающий урегулирование исторических претензий по Договору Вайтанги и решение вопросов береговой полосы и морского дна.
The Committee acknowledges that the Treaty of Waitangi (Fisheries Settlement) Act 1992 and its mechanisms limit the rights of the authors to enjoy their own culture. Комитет признает, что Закон 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги и устанавливаемые им механизмы ограничивают права авторов на пользование их собственной культурой.
It is recognized as a taonga (treasure) under the Treaty of Waitangi and became an official language of New Zealand by virtue of the Māori Language Act 1987. Согласно положениям Договора Вайтанги он представляет собой наследие народа маори, и после принятия в 1987 году Закона о языке маори он стал одним из официальных языков Новой Зеландии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!