Verwendungsbeispiele von "walked in" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She walked in on us once not long ago. Она вошла к нам однажды, не так давно.
And when I walked in, she was already at the table. Когда я вошла, она уже сидела за столом.
I was just calling to book a flight when you walked in. Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
Since you walked in here and said you were in that movie. С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
What if you had walked in and found him on the sofa? А что, если бы ты вошла и нашла его спящим на диване?
The first time we walked in that room, there was this instant connection. Как только она вошла в комнату, между нами тут же возникла связь.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped. Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
I was 14 when I first walked in on my way home from work. Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой.
Brian walked in that first day, and all I could think was, oh, my god. Брайан вошел в тот первый день, и все о чем я могла подумать было, о мой Бог.
And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them. Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
If your wife walked in, would you chase her away, tell her to come back next week? Если бы ваша жена вошла, то вы бы выгнали ее, сказали бы ей вернуться на следующей неделе?
We were in the ironing room the other night and one of the visiting maids walked in. Вчера мы были в гладильной и вошла одна из камеристок.
When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there. Когда твой друг вошёл в этом кафтане, я думал, всё пропало.
And when you walked in, I heard you're wearing stilettos, despite the long hallways and two flights of stairs. А когда вы вошли, я услышал, что вы носите шпильки, несмотря на длинные коридоры и два лестничных пролёта.
So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached. И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
David Brin was going to debate me on this, and as I walked in, the crowd of a hundred started booing lustily. Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом, и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами.
When I walked in that room and saw Joel Madden from Good Charlotte, it was a huge surprise, and it was absolutely amazing. Когда я вошел в эту комнату и увидел Джоэла Мэддена из Good Charlotte, это было для меня огромным сюрпризом, абсолютно потрясающе.
So when we pitched "Toy Story" to Tom Hanks for the first time, he walked in and he said, "You don't want me to sing, do you?" Когда мы впервые предложили "Историю игрушек" Тому Хэнксу, он вошёл и сказал: "Надеюсь, вы не ждёте от меня пения?"
And he walked in, and somebody said something to him, we realized he was deaf, and we looked into the rags, and there was this pair of eyes. Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал, и мы поняли, что он глухой. Мы заглянули в лохмотья, и оттуда на нас взглянула пара глаз.
In that hut, we walked in, and her father and his four wives were sitting there, and her sisters who had just returned because they had all fled when she had fled, and her primary mother, who had been beaten in standing up for her with the elders. Когда мы вошли в хижину, там были ее отец и его 4 жены, и ее сестры, которые только что вернулись, потому что они тоже убежали, когда Жаклин убежала из дома. И была ее мать, которую бил отец, за то, что она заступалась за нее и за ее сестер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!