Exemples d'utilisation de "warming up" en anglais
Traductions:
tous52
разминаться18
разогреваться12
нагреваться5
прогревать5
нагревать1
разминка1
autres traductions10
Just as a warming planet puts us all at risk, scaling up action early benefits everyone.
Нагревающаяся планета становится угрозой для всех нас, поэтому раннее начало массовых действий пойдёт всем на пользу.
I would certainly like to actually read this classified report and weigh the evidence it provides before we start warming up the bombers or re-targeting the ICBMs at Moscow and Petersburg.
Я бы очень хотел сам почитать этот секретный доклад и взвесить имеющиеся в нем улики, прежде чем мы начнем прогревать двигатели своих бомбардировщиков и снова нацеливать межконтинентальные баллистические ракеты на Москву и Санкт-Петербург.
You can imagine a new kind of sculpting tool, where I'm kind of warming something up, making it malleable, and then letting it cool down and solidifying in a certain state.
Вы можете представить новый инструмент, с помощью которого я бы нагревал материал, делал его поддатливым, и потом охлаждать и придавать определенную форму.
Well, it's a good thing you did because Ducky's cold case is warming up.
Хорошо что ты это сделал, потому что замороженное дело Даки разогревается.
I was warming up into it, whereas you really went for it on the first go because you didn't want to lose to me, which is quite good that you've got that fighting spirit in you, but not good in the sense that you weren't ready to do that physically.
Я разогревался, а вы побежали изо всех сил, потому что вы не хотите проиграть мне, это хорошо, потому что у вас присутствует боевой дух, но не очень хорошо в том смысле, что вы не были готовы к этому физически.
Ah, it's probably some kids warming up for Halloween.
А, должно быть дети разминаются перед Хеллоуином.
They typically start with some shots of Putin and his sparring partners warming up, then transition into Putin throwing or tackling an opponent.
Обычно они начинаются с нескольких кадров, на которых Путин разминается со своим спарринг-партнером, а потом вдруг бросает его или делает ему подсечку.
Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up.
Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться.
Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around?
Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité