Exemplos de uso de "warn" em inglês com tradução para o russo

<>
To warn everyone of the danger. Чтобы предупредить всех об опасности.
These examples should warn us away from three current tendencies. Эти примеры должны предостеречь нас, что не следует придерживаться трех существующих на данный момент тенденций.
We need to warn all young women to be hyper-vigilant, especially in their online acquaintances, but also with service workers, maintenance staff, and deliverymen. Надо попросить всех девушек быть бдительными, особенно в интернет-знакомствах, но также и с доставщиками, ремонтниками и обслуживающим персоналом.
They were going to warn their authorities, organize a hunting party. Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии.
I've got to warn you: Должен предупредить.
Lawyers warn of a threat to individual liberty and due process. Юристы предостерегают об угрозе для свободы личности и правовой процедуры.
But I warn you, Miss Sturgis. Но я предупреждаю Вас, мисс Стёрджес.
The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking. Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения.
But I warn you, it's addictive. Но я вас предупреждаю: это вызывает зависимость.
In the end, however, he tries to warn his own imperialist team of the futility of their brutal approach: В конце, однако, он пытается предостеречь свою собственную империалистическую команду о тщетности их зверского подхода:
Don't make me warn you again. Не заставляй меня снова делать тебе предупреждение.
Climate scientists now warn that the two-degree window is closing very rapidly, if it is not already shut. Климатологи предостерегают, что двухградусное окно закрывается очень быстро, если оно уже не закрылось.
Did you warn Hercules of the danger? Ты предупредил Геркулеса об опасности?
Animals do displays. They do two things: They warn you or they try to attract you and say, "We need to mate." Животные могут действовать напоказ. Они делают две вещи. Либо они предостерегают тебя, либо пытаются привлечь, говоря: "Нам надо подружиться".
I want to warn you about that. Так что, я вас предупредил.
On the other hand, I sympathize with Mnuchin's effort to warn non-experts against routinely investing in castles in the sky. С другой стороны, мне импонируют попытки Мнучина предостеречь неэкспертов от регулярного инвестирования в "воздушные замки".
Maleficent, I've come to warn you. Малефисента, я пришёл предупредить тебя.
Of course, skeptics warn against excessive optimism, arguing that something similar occurred in the early 1970's, ending in a deep crisis. Конечно же, скептики предостерегают от чрезмерного оптимизма, утверждая, что нечто подобное произошло в начале 1970-ых и закончилось глубоким кризисом.
I warn you, a Dominator must be obeyed. Я предупредил вас, Доминатору нужно повиноваться.
Demagogues who denounce multiculturalism and warn of the "Islamization" of the West are exploiting the resultant fears about the loss of national identity. Демагоги, осуждающие мультикультурализм и предостерегающие об "исламизации" Запада, пользуются появляющимися опасениями об утрате национальной идентичности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!