Exemples d'utilisation de "wash laundry" en anglais

<>
And we don't wash our laundry In public, Especially not in federal court. И мы не стираем грязное белье на публике, особенно в федеральном суде.
I washed, folded your laundry. Я постирал и выжал важе белье.
We do not wash our own laundry! Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было!
You, Harry, Percy, all down in the laundry doing your wash. Ты, Гарри и Пёрси в прачечной, стираете одежду.
You know, according to the laundry guy, the body could have been sitting in the pile of dirty sheets for two days before it got thrown into the wash. Знаете, по словам начальника прачечной, тело могло пролежать в куче грязного белья два дня прежде, чем его постирали.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
I paid my son 5 dollars to wash my car. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину.
Please tell me how to use laundry starch to starch things. Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки.
I wash my hands before eating lunch. Я мою руки перед ланчем.
Please send these clothes to laundry. Пожалуйста, пошлите эту одежду в прачечную.
Wash your feet. Вымойте ваши ноги.
Are there any laundry facilities? Тут можно постирать одежду?
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
Where is the nearest laundry? Где здесь прачечная?
Even if you wash it, the color won't come out. Даже если постирать, цвет не полиняет.
“It’s a very difficult situation to have the country’s dirty laundry aired out in the international press.” «Когда грязное белье страны полощут в иностранной прессе – это само по себе очень трудная ситуация».
The girl didn't like to wash dishes. Девочке не нравилось мыть тарелки.
Well I’m not a Georgia expert, so I’m not going to pretend that I have a laundry list of specific and detailed recommendations for the future of our relationship with Tblisi. Ну, я - не специалист по Грузии, поэтому не стану притворяться, будто у меня есть подробный список конкретных рекомендаций по нашим будущим взаимоотношениям с Тбилиси.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket. Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !