Exemplos de uso de "whole number" em inglês com tradução para o russo

<>
From the Allow list, select Whole number. В списке Разрешить выберите значение Целое число.
My SUM function shows a whole number, but it should show decimals Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное.
Accepted values for this field include any whole number between 1 and 1999999999.. Допустимым значением для данного поля является целое число от 1 до 1999999999..
Returns a Variant (Integer) containing a whole number representing the day of the week. Возвращает значение Variant (Integer), содержащее целое число, соответствует дню недели.
If number isn't a Long value, it is rounded to the nearest whole number before being evaluated. Если число не является значением типа Long, оно округляется до ближайшего целого числа перед вычислением.
Where a percentage of a substance is stipulated, this refers to the percentage by mass, rounded to the nearest whole number. Если указано процентное содержание вещества, то имеется в виду процентное содержание по массе, округленное до ближайшего целого числа.
The ROUND function rounds a whole number up or down by following a similar rule to that for fractional numbers; substituting multiples of 5 for 0.5. Функция ОКРУГЛ округляет целые числа вверх или вниз аналогичным образом, при этом вместо делителя 0,5 используется 5.
If the value for FreeSpace, when divided by 1,000,000,000 and rounded up to the nearest whole number, is less than 4, a warning is displayed. Если значение FreeSpace, разделенное на 1 000 000 000 и округленное до ближайшего целого числа, оказывается меньше 4, на экран выводится предупреждение.
As a general rule, when you round a number that has no fractional part (a whole number), you subtract the length from the number of significant digits to which you want to round. В общем при округлении числа без дробной части (целого числа) необходимо вычесть длину числа из нужного количества значимых разрядов.
For a vehicle of Class A the number Ps shall be at least equal to the number of square metres of floor available for passengers and crew (if any) (So) rounded down to the nearest whole number. Для транспортного средства класса A число Ps должно быть по меньшей мере равно числу квадратных метров пола, доступного для пассажиров и экипажа (если таковой имеется) (So), округленному до ближайшего целого числа.
be at least equal to the number of square metres of floor on that deck available for passengers and crew (if any) rounded down to the nearest whole number; this number may, in vehicles of Class I, excluding the upper deck, be reduced by 10 per cent. В случае транспортного средства классов I, II или А число сидячих мест на каждом этаже должно по крайней мере соответствовать количеству квадратных метров пола на этом этаже, предназначенного для пассажиров и (при необходимости) экипажа, округленному до ближайшего меньшего целого числа; в транспортных средствах класса I это количество, без учета верхнего этажа, может быть уменьшено на 10 %.
If the vehicle is of Class I, II or A the number of seating places on each deck shall be at least equal to the number of square metres of floor on that deck available for passengers and crew (if any) rounded down to the nearest whole number; this number may, in vehicles of Class I, excluding the upper deck, be reduced by 10 per cent. В случае транспортного средства классов I, II или А число сидячих мест на каждом этаже должно по крайней мере соответствовать количеству квадратных метров пола на этом этаже, предназначенного для пассажиров и (при необходимости) экипажа, округленному до ближайшего меньшего целого числа; в транспортных средствах класса I это количество, без учета верхнего этажа, может быть уменьшено на 10 %.
Restrict data entry to whole numbers within limits. Разрешить вводить только целые числа из определенного диапазона
Variables of this type accept whole numbers only. Переменные этого типа принимают только значения целых чисел.
The values for x, y and z are whole numbers representing the percentage used values for each of the metrics. Значения x, y и z представляют собой целые числа и указывают величину каждого из показателей в процентах от разрешенной квоты.
The metaphor comes from the famous mathematician and computer scientist Alan Turing, who, along with John von Neumann and other theoreticians, uncovered the link between the mathematics of whole numbers and logic. Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой.
You can also change the whole number sequence format for other legal entities. Можно также изменить весь формат номерной серии для других юридических лиц.
You can also change the whole number sequence format for other company IDs. Можно также изменить весь формат номерной серии для других кодов компании.
This probably means your cell isn’t wide enough to show the whole number. Вероятно, размер вашей ячейки недостаточен для отображения числа полностью.
When converting a number to a date, the whole number portion is converted to a date. При преобразовании числа в дату преобразуется целая часть числа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!