Verwendungsbeispiele von "wired internet" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you’re using a wired Internet connection and you don’t want to perform the system update, you can select Turn off Xbox. Если используется проводное подключение к Интернету и выполнять обновление не нужно, выберите Выключить Xbox.
WIRED: Other consumer Internet companies like Google, Amazon, or Microsoft aren’t in your consortium now. — Другие интернет-компании, такие как Google, Amazon и Microsoft пока не вошли в состав вашего консорциума.
WIRED: Can you make it so a text-based Internet is almost free? — Сможете ли вы добиться того, чтобы текстовый контент интернета стал практически бесплатным?
Moreover, enterprises and households are acquiring techniques for managing their cash flows online, making various transfers and payments, and buying and selling financial instruments directly from their desktops and other wired and wireless communication devices hooked through the Internet. Кроме того, предприятия и домохозяйства осваивают методы онлайнового управления движением своих денежных средств, осуществления различных переводов и платежей, а также приобретения и продажи финансовых инструментов непосредственно со своих компьютеров и других проводных и беспроводных коммуникационных устройств, подключенных через Интернет.
Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom. Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета.
"Hindi can expand its use on the internet, but it is not in danger of extinction," Longobardi tells WIRED. «Хинди может расширить свое присутствие в интернете, но ему не грозит вымирание, — рассказал WIRED Лонгобарди.
The specific measures being pursued include a mass campaign for information technology (IT) awareness, the establishment of IT kiosks to provide Internet access for all, the promotion of IT education in all schools and colleges, the establishment of national and state-level digital libraries and the promotion of IT for agriculture and integrated rural development, including through wired villages. Осуществляемые конкретные меры включают в себя проведение массовой кампании по пропаганде информационной технологии (ИТ), создание киосков ИТ в целях обеспечения всеобщего доступа к Интернету, развитие ИТ-образования во всех школах и колледжах, создание национальных и действующих на уровне штатов цифровых библиотек и поощрение ИТ для развития сельского хозяйства и комплексного развития сельских районов, включая подсоединение к Интернету в деревнях.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
All wired payments should be made to the following routing code: Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
Internet gave me the chance to be popular. Интернет дал мне возможность стать знаменитым.
News: RAO Energy System of East, controlled by RusHydro, has announced a tender for construction works at three sites with total capacity of 1,430 MW, Interfax wired yesterday. Новость: РАО ЭС Востока, подконтрольное РусГидро, объявило тендер на проектные работы по строительству на трех площадках, суммарной мощностью 1430 МВт, сообщил вчера Интерфакс.
I have an internet business. У меня интернет-бизнес.
Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static. Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична.
He spends his free time on the internet. Он проводит своё свободное время в интернете.
Wired funds will be sent as per the customer's instructions. Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways. Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
Wired included Wilson in its list of the 15 most dangerous people in the world. Издание Wired включило Уилсона в свой список 15 самых опасных людей в мире.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
The wireless controller is designed to act like a wired controller when connected to the console using a USB-to-micro-USB cable. Беспроводной геймпад может действовать как проводной, если он подключен к консоли через кабель USB-micro-USB.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!