Exemples d'utilisation de "wonder" en anglais avec la traduction "чудо"

<>
It's based on wonder. В ее основе - желание сотворить чудо.
Pretty women are a wonder. Прелестные женщины - чудо света.
The wonder of the civilized world. Чудо цивилизованного мира.
What makes the sphinx the Seventh Wonder? Что делает сфинкса седьмым чудом света?
It's a wonder there are any crocs left. Чудо, что вообще еще есть живые крокодилы.
For this delight and for this wonder, people rejoiced. Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
To us, no mystery exists in quantum computation, only wonder. Для нас в квантовых вычислениях не существует никакой тайны, а лишь только чудо.
I'm just trying to create a sense of wonder. Я только хочу создать подобие чуда.
Some say it's the 8th wonder of the world! Говорят, что он станет восьмым чудом света!
Do you really think this constitutes a wonder of the world? Вы действительно думаете, что это можно счесть за чудо света?
"Everlast" - Father, you're hiding a real wonder in your cell. "Everlast" - Отче, вы прячете настоящее чудо в своей келье.
For them, Harry held no wonder, no warmth, and no wit. Для них у Гарри не нашлось ни чуда, ни тепла, ни ума.
Come and see the Wee Wonder - the Spirit of the Cornfield. Приходите смотреть на маленькое чудо - Дух кукурузных полей.
Wonder what it would be like to get such a romantic present. Было бы чудом получить такой романтичный подарок.
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world. Мита говорит, что вы - девятое чудо света.
Peter Tyack of Woods Hole talks about a hidden wonder of the sea: Питep Тяк, сотрудник некоммерческого института океанографии Woods Hole рассказывает о потаённом морском чуде:
Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed. Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик.
That is when the wonder of words, the magic of literature started for me. Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь.
They will still be sung and they will be the wonder of the world. Их все равно споют, и это будет новое чудо света.
They shall come day and night to see the wonder born into the world again. Они будут приходить, день и ночь, чтобы увидеть родившееся вновь чудо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !