Sentence examples of "wonderfully" in English

<>
Just wonderfully true to itself. Просто замечательно верен себе.
Yes, it does - quite wonderfully. Да, достаточно удивительным образом.
Now what I really wanted to do is to present this, basically as wonderfully 3D as it is actually is. вокруг нашей звезды. Я очень хотел показать его таким чудесно-трёхмерным, как в реальности.
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой [по англ. Saturday] в честь неё.
I acquired in Yakutia a wonderfully multipurpose device, which I would like to recommend to anyone engaged in public debate: a horsehair fly-whisk hung with bells. Я приобрел в Якутии замечательно многофункциональное устройство, которое я готов порекомендовать любому человеку, участвующему в общественных дебатах - это мухобойка из конского волоса с подвешенными к ней бубенчиками.
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней.
Wonderfully, my eyes decided, enough. удивительно, но мои глаза решили - хватит.
they can do everything wonderfully well. они что угодно выполняют поразительно удачно.
It was a wonderfully Georgian scene. Это была прекрасная грузинская сцена.
It's a quite wonderfully designed animal. Это достаточно удивительно придуманное животное.
She is 19 and wonderfully light skinned. Ей 19 и она удивительно светлокожая.
But Disney World is wonderfully true to itself. При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
But on April 21, a wonderfully honest moment occurred. Но 21 апреля случился момент удивительной честности.
So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is. Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг.
Why can't our wonderfully flexible market economies roll with the punches? Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
And it gives you that wonderfully full feeling without all of the calories. И ты получаешь это потрясающее чувство наполненности и ни одной лишней калории.
The thin blue line makes the Earth the wonderfully diverse place it is. Благодаря этой тонкой голубой оболочке, наша Земля так разнообразна и удивительна.
The reason he thought that is because buttermilk is so wonderfully thick and delicious. Он не знал, потому что пахта такая густая и вкусная.
Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school. Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.