Sentence examples of "yar'adua" in English
President Umaru Yar'Adua, in his address to Nigerian Children at the 2008 Children's Day Celebration on 27 May 2008, urged the remaining states to pass the law in the interest of promoting the welfare of the Nigerian child, and meeting our international obligations.
Президент Умару Яр'Адуа в своем выступлении 2008 года, адресованном нигерийским детям в ходе празднования Дня ребенка 27 мая 2008 года, настоятельно призвал эти штаты принять закон в интересах поощрения благополучия нигерийских детей и выполнения наших международных обязательств.
Only Umaru Yar'Adua's doctors know for sure how sick he is.
Только врачи Умару Яр'адуа точно знают, насколько сильно он болен.
How sick is Nigerian president Umaru Yar'Adua?
Насколько сильно болен президент Нигерии Умару Яр-Адуа?
In April 2007, Yar'Adua won a disputed landslide presidential victory.
В апреле 2007 года Яр-Адуа с большим перевесом голосов выиграл спорные президентские выборы.
But the stakes are especially high in Nigeria, where Yar'Adua embodies the country's delicate political balance.
Но ставки особенно высоки в Нигерии, где Яр-Адуа олицетворяет собой тонкий политический баланс страны.
If Yar'Adua were to die in office, his vice president would succeed him - returning the presidency to a southern Christian.
Если Яр-Адуа умрет при исполнении служебных обязанностей, то его пост займет вице-президент - христианин с юга.
Obasanjo made it clear that he considered the election a "do or die affair" and would hand over power only to Yar'Adua.
Обасанджо ясно заявил, что считает выборы "вопросом жизни и смерти" и передаст власть только Яр-Адуа.
Last October, Yar'Adua joined South Africa and Libya in opposing US plans to deploy AFRICOM, its new African regional military command, on the continent.
В октябре прошлого года Ярадуа присоединился к Южной Африке и Ливии в противостоянии планам США развернуть на континенте AFRICOM - новое африканское региональное военное командование.
Bitter controversy marked Jonathan's ascension to power in May 2010, following the death of President Umaru Yar'Adua after only three years in office.
Горькие разногласия отметили восхождение Джонатана к власти в мае 2010 года после смерти президента Умару Яр-Адуа, спустя только три года его пребывания в должности.
As a result, the victory of Umaru Yar'Adua, the candidate of the ruling Peoples Democratic Party and President Olusegun Obasanjo's hand-picked successor, is now hotly disputed.
В результате победа Умару Яр-Адуа, кандидата от правящей Народно-демократической партии (НДП) и персонально назначенного преемника нынешнего президента Олусегуна Обасанджо, сейчас горячо оспаривается.
Nowadays, the mantra of President Umar Yar'Adua, who took power in June 2007, following controversial elections, is to transform the country into one of the world's 20 largest economies by 2020.
Сегодня президент Умар Ярадуа, пришедший к власти в 2007 году после победы на выборах со спорными результатами, говорит о превращении страны в одну из 20 крупнейших в мире экономик к 2020 году.
Olusegun Obasanjo, who became Nigeria's first elected president in 1999 after nearly two decades of military dictatorship, left vast swathes of the country trapped in poverty when he handed power to Yar'Adua last year.
Олусегун Обасаньо, ставший первым избранным президентом Нигерии в 1999 году после почти двух десятилетий военной диктатуры, оставил огромные территории страны в нищете, передав в прошлом году власть Ярадуа.
Yar'Adua and his Peoples Democratic Party (PDP) are struggling to stamp their authority on an unwieldy and restive country of 140 million people, and the government views rapid growth as a means to achieving that aim.
Ярадуа и его Народная демократическая партия (НДП) стараются установить свою власть над большой и неспокойной страной со 140-милионным населением, и правительство видит быстрый рост как средство для достижения этой цели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert