Exemples d’usage de "Anoche" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Anoche se fueron al cine. Sie gingen gestern ins Kino.
¿Eras tú anoche en televisión? Warst du das gestern Abend im Fernsehen?
¿A qué hora te acostaste anoche? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
¿Eran ustedes anoche en televisión? Wart ihr das gestern Abend im Fernsehen?
Ella intentó quitarse la vida anoche. Sie versuchte gestern, sich umzubringen.
Anoche me robaron el coche. Mir wurde gestern Abend mein Auto gestohlen.
¿Tú dejaste la puerta abierta anoche? Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
El concierto de anoche fue decepcionante. Das Konzert gestern Abend war enttäuschend.
Ella leyó anoche un libro de cocina. Sie hat gestern Nacht ein Kochbuch gelesen.
Su padre murió anoche en el hospital. Gestern Abend verstarb sein Vater im Krankenhaus.
El libro aún estaba puesto ahí anoche. Das Buch hat gestern noch da gelegen.
Anoche me dormí con el televisor encendido. Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien. Gestern nacht war es so heiß, dass ich nicht gut schlafen konnte.
Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes. Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen.
Él anoche le dio a ella un anillo de compromiso. Er schenkte ihr gestern Nacht einen Verlobungsring.
Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión. Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Tuvo un sueño horrible anoche. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Tuve un mal sueño anoche. Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !