Exemples d'utilisation de "Hablas" en espagnol avec la traduction "sprechen"

<>
Tú no hablas inglés, ¿verdad? Du sprichst kein Englisch, oder?
¿Tú hablas con tus gatos? Sprichst du mit deinen Katzen?
¡Hablas muy bien esperanto, felicitaciones! Du sprichst sehr gut Esperanto, ich gratuliere!
Cuando tú hablas rápido, yo puedo entender. Wenn du schnell sprichst, verstehe ich dich.
Desafortunadamente, no te entiendo. ¿De casualidad no hablas esperanto? Leider kann ich dich nicht verstehen. Sprichst du vielleicht Esperanto?
¿En qué hablas ahora? ¿Es esperanto, español o italiano? Was sprichst du jetzt? Ist es Esperanto, Spanisch oder Italienisch?
Algún día espero hablar tan bien alemán como tú hablas inglés. Ich hoffe, eines Tages werde ich so gut Deutsch sprechen, wie du Englisch sprichst.
Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿Hablas esperanto?» «¿Estás loco? ¡Sólo soy un coche!» Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!"
habla primero, yo después. Sprich du zuerst, dann rede ich.
Él habla francés con fluidez. Er spricht fließend Französisch.
En México se habla español. In Mexiko spricht man Spanisch.
Mi madre no habla inglés. Meine Mutter spricht kein Englisch.
Usted habla español muy bien. Sie sprechen sehr gut Spanisch.
Él no habla inglés, ¿verdad? Er spricht kein Englisch, oder?
¿Entonces usted no habla tatoebo? Sprechen Sie denn nicht tatoebanisch?
Habla un poco de inglés. Er spricht etwas Englisch.
Habla inglés mejor que yo. Er spricht besser Englisch als ich.
Aquí no se habla inglés. Englisch wird hier nicht gesprochen.
Betty habla esperanto muy bien. Betty spricht sehr gut Esperanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !