Exemples d'utilisation de "Nunca" en espagnol avec la traduction "niemals"

<>
Nunca he estado en Paris. Ich war noch niemals in Paris.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Creo que no volverá nunca. Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
¡Nunca me cogeréis con vida! Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Una oportunidad perdida no vuelve nunca. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
No le había visto nunca antes. Ich sah ihn niemals zuvor.
Tal vez nunca descubra la causa. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
Los italianos no beben nunca café. Die Italiener trinken niemals Kaffee.
Algunos sugieren que él nunca existió. Einige sagen, er hätte niemals existiert.
Tom dice que no sueña nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Nunca le creas, es un mentiroso. Glaube ihm niemals, denn er ist ein Lügner.
Nunca he firmado un contrato social. Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.
Nunca fuimos a verla otra vez. Wir sollten sie niemals wiedersehen.
¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes? Warum habe ich während meiner vielen Reisen niemals gefilmt?
Tal vez nunca me entere del por qué. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind.
Él nunca va en contra de sus padres. Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen.
Nunca me corto las uñas por la noche. Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !