Usage examples of "Pocas" in Spanish with translation to German

<>
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
Él solo dejó pocas pinturas atrás. Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán. Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.
Había pocas personas en el parque. Es waren wenige Menschen im Park.
Sólo unas pocas personas fueron puntuales. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Él es un hombre de pocas palabras. Er ist ein Mann weniger Worte.
Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko. Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko.
Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música. Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Pocas personas llegan a vivir más de cien años. Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.
No son pocas las casas que fueron destruidas en el tifón. Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes. Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
En pocas palabras, la vida es corta. Mit einem Wort, das Leben ist kurz.
Él murió unas pocas horas más tarde. Er starb ein paar Stunden später.
En pocas palabras: me echaron a la calle. Kurz und gut: Ich wurde gefeuert.
En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso. Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall.
En pocas palabras, él se casó con su primer amor. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Pocas personas tienen dos coches. Einige Menschen haben zwei Autos.
Mucho ruido y pocas nueces. Viel Lärm um nichts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!