Ejemplos de uso de "Se suele" en español con traducción al alemán

<>
Se suele decir que las mujeres viven más que los hombres. Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.
¿A qué hora te sueles levantar? Wann stehst du für gewöhnlich auf?
Cuando se escribe una frase, normalmente se suele empezar con mayúscula y finalizar con un punto (.), un signo de exclamación (!) o un signo de interrogación (?). Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).
En Inglaterra el clima suele cambiar. In England wechselt das Wetter oft.
Él suele viajar al extranjero. Er fährt oft ins Ausland.
Los sábados por la noche suele comer fuera. Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.
Suele acostarse a las nueve. Sie geht normalerweise um neun ins Bett.
Suele ir al parque con su perro. Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara. Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger. Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst.
Mi padre suele ayudarme con los deberes. Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.
Suele oírsela tocar el piano. Ich höre sie oft Klavier spielen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.