Exemples d'utilisation de "a su alrededor" en espagnol

<>
Ella reunió a sus hijos a su alrededor. Sie versammelte ihre Kinder um sich.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
María asintió y miró a su alrededor con suma atención. Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
Ama a su esposa. Er liebt seine Frau.
Me presentó a su hermano. Sie hat mich seinem Bruder vorgestellt.
Esa noche él no sólo perdió a su mujer, sino también su orgullo. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
Yo doy poco valor a su opinión. Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
Él le recomienda a su mujer que obedezca. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
No encuentro que ella se parezca a su madre. Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Julia le da un beso a su hija. Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.
Llamaron a su hija Helen. Sie nannten ihre Tochter Helen.
Cada vez que voy a su casa, él está fuera. Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Él traicionó a su país. Er verriet sein Land.
El perro siguió a su amo, moviendo la cola. Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
El señor Brown le enseña chino a su hijo. Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei.
Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo. Sie spitzte die Ohren, als ich ihren Sohn lobte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !