Exemplos de uso de "abogado defensor" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Mahatma Gandhi, el defensor de la no-violencia, nació en 1869. Mahatma Gandhi, der Verkünder der Gewaltlosigkeit, wurde 1869 geboren.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia. Mein Cousin, der Anwalt ist, befindet sich im Moment in Frankreich.
Parece que su padre es abogado. Sein Vater scheint Anwalt zu sein.
El abogado creía en la inocencia de su cliente. Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.
El salario de un maestro es menor que el de un abogado. Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
¿Quién es su abogado? Wer ist Ihr Anwalt?
¿Querría hablar con un abogado? Möchten Sie mit einem Rechtsanwalt sprechen?
Él no es político sino abogado. Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt.
Él es considerado el mejor abogado de esta ciudad. Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Ese hombre es Perry Mason, el abogado. Dieser Mann ist Perry Mason, der Anwalt.
¿Quién es tu abogado? Wer ist dein Anwalt?
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
Decidí ser abogado. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Mientras Mary estaba en la universidad, trabajó para un abogado. Während Mary an der Universität war, arbeitete sie für einen Anwalt.
Ella le aconsejó que viera a un abogado. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Mi padre quiere convertirme en un abogado. Mein Vater will aus mir einen Rechtsanwalt machen.
Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios. Es ist leichter, ohne Messer eine Auster zu öffnen als den Mund eines Anwalts ohne Honorar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!