Exemples d’usage de "dedo anular" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique. Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
Me quemé la yema del dedo. Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
Me he cortado en el dedo con un cuchillo. Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.
En casa, mi padre no mueve ni un dedo. Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.
Me he cortado el dedo con el cuchillo. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
El papel le cortó el dedo como si fuese una hoja de afeitar. Das Papier schnitt ihm in den Finger, als wäre es eine Rasierklinge.
No te cortes el dedo. Schneide dir nicht in den Finger.
Me he cortado en el dedo. Ich habe mich in den Finger geschnitten.
La niñita se está chupando el dedo. Das kleine Mädchen nuckelt an seinem Finger.
Ella lo apuntó con el dedo. Sie zeigte mit dem Finger auf ihn.
¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
El bebé se está chupando su dedo. Der Säugling nuckelt an seinem Finger.
Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella." Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“
Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo. Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !