Usage examples of "difícil de batir" in Spanish with translation to German

<>
La calle era difícil de ver por la densa neblina. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Es más difícil de lo que crees. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Su teoría es difícil de entender. Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Era difícil de creer. Das war schwer zu glauben.
Él es difícil de tratar. Er ist schwierig im Umgang.
La mancha de café era difícil de quitar. Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
El problema es demasiado difícil de resolver. Das Problem ist zu schwierig zu lösen.
El inglés no es difícil de aprender. Englisch ist nicht schwierig zu lernen.
Este ruido es difícil de soportar. Dieser Krach ist nicht auszuhalten.
No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer. Es ist schwierig für uns, mit ihr zurecht zu kommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
En mi opinión, esta parte es muy difícil de tocar. Dieses Stück ist meiner Meinung nach zu schwer zu spielen.
Para mí este libro es difícil de leer. Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen.
La pregunta era demasiado difícil de responder. Die Frage war zu schwer zu beantworten.
Esa palabra es muy difícil de traducir. Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen.
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer. Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
El dialecto de Osaka es difícil de entender. Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.
Lo hallo difícil de creer. Ich finde es schwer zu glauben.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!