Exemples d'utilisation de "entre" en espagnol avec la traduction "betreten"

<>
Él entró en su habitación. Er betrat ihr Zimmer.
Alguien entró en la habitación. Jemand betrat den Raum.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Algunos chicos entraron a la sala. Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
Un extraño entró en el edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Él entró en la habitación de golpe. Er betrat plötzlich das Zimmer.
Él entró en mi habitación sin permiso. Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Ella se arrodilló al entrar a la iglesia. Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.
Nos advirtió que no entrásemos en la habitación. Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
Apenas entró en la habitación, rompió a llorar. Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Entré en la habitación y le di la mano. Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand.
Me quité el sombrero y entré a la iglesia. Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche.
Golpea la puerta antes de entrar a la pieza. Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst.
El ladrón entró en la casa por esta puerta. Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.
Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto. Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.
A ningún estudiante se le permite entrar en la sala. Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.
Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención. Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf.
Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante. Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !