Exemples d'utilisation de "equivocada" en espagnol

<>
Vas en la dirección equivocada. Du gehst in die falsche Richtung.
Ella admitió que estaba equivocada. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Es probable que estés equivocada. Du hast wahrscheinlich unrecht.
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Ella no reconoce que está equivocada. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
Escribí la dirección equivocada en el sobre. Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Es una idea equivocada que el dinero comprarlo todo. Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch.
Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada. Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada. Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Tom tomó el bus equivocado. Tom hat den falschen Bus genommen.
Me parece que te equivocas. Mir scheint, du irrst dich
En mi opinión, tú estás equivocado. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
El que pregunta mucho se equivoca mucho. Wer viel fragt, geht viel irr.
En mi opinión está equivocado. Meiner Meinung nach liegt er falsch.
Sea como sea, yo estoy equivocado. Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.
"Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco? Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
O él está equivocado, o yo. Entweder liegt er falsch oder ich.
Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. Leider irrte sich der Führer in der Straße.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !