Exemples d’usage de "estación de autobuses" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
¿Hay una estación de trenes cerca de aquí? Gibt es hier in der Nähe einen Bahnhof?
Puedes ir a la estación de buses. Du kannst zur Bushaltestelle gehen.
Por favor, ¿me puede decir dónde está la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
Llegué de noche a la estación de Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
¿Dónde queda la estación de trenes? Wo ist der Bahnhof?
Me encontré con ella en la estación de casualidad. Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen.
¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
Vivo a menos de 200 metros de la estación de tren. Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
Todos los autobuses están llenos. Jeder Bus ist voll.
La escuela está más lejos que la estación. Die Schule ist weiter entfernt als der Bahnhof.
Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku. Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.
Un estadounidense me habló en la estación. Ein Amerikaner sprach mich am Bahnhof an.
Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses. Die Züge kommen häufiger als die Busse.
El tren no se para en esa estación. Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
Me gustan más los trenes que los autobuses. Ich mag Züge lieber als Busse.
"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas." "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
Primero que todo, fue a la estación. Zunächst ging er zum Bahnhof.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Bahnhof sagen?
¿Lo viste en la estación esta mañana? Hast du ihn heute Morgen am Bahnhof gesehen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !