Exemples d’usage de "fuego" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No olvidéis apagar el fuego. Vergesst nicht, das Feuer auszumachen.
La casa se prendió fuego. Das Haus ist in Brand geraten.
Me calenté junto al fuego. Ich wärmte mich am Feuer.
Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego. Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen.
El fuego fue apagado inmediatamente. Das Feuer wurde sofort gelöscht.
No le viertas aceite al fuego. Gieße nicht Öl aufs Feuer.
Las ramas chicas también hacen fuego. Kleine Äste geben auch Feuer.
Los animales tienen miedo del fuego. Tiere haben Angst vor Feuer.
Por él metería mi mano al fuego. Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen.
Tom se está calentando junto al fuego. Tom wärmt sich am Feuer.
Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón. Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen.
El fuego se propagó a lo largo de la casa. Das Feuer breitete sich im Haus aus.
El hombre es el único animal que utiliza el fuego. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
El hombre es el único animal que usa el fuego. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado. Das Zimmer ist sehr kalt. Das Feuer ist ausgegangen.
Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego. Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
El ser humano es el único animal que utiliza el fuego. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
El dominio del fuego fue fundamental para la supervivencia del hombre primitivo. Die Beherrschung des Feuers war fundamental für das Überleben des Urmenschen.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Él prendió fuego a su propia casa. Er hat sein eigenes Haus angezündet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !