Exemples d'utilisation de "fui" en espagnol avec la traduction "gehen"

<>
Fui a la iglesia con él. Ich ging mit ihm in die Kirche.
Fui allí a encontrarme con él. Ich ging dorthin, um ihn zu treffen.
Ayer fui a nadar al río. Gestern ging ich in den Fluss schwimmen.
Fui ahí para reunirme con él. Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen.
Fui hasta la oficina de correos. Ich ging bis zur Post.
Me fui antes que mi hermana. Ich ging früher als meine Schwester.
Fui al banco para sacar dinero. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Fui al hospital a preguntar por su salud. Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
No me sentía muy bien, pero fui a trabajar. Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten.
Me he dormido porque me fui tarde a la cama. Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
Después de ver la televisión me fui a la cama. Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
Después de ver la tv me fui a la cama. Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
El otro día fui a pescar por primera vez en mi vida. Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.
Yo fui a la tienda departamental con la intención de comprar un regalo. Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht ein Geschenk zu kaufen.
Tenía un terrible dolor de cabeza, así que me fui a acostar temprano. Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett.
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
Ha ido a Gran Bretaña. Er ist nach Großbritannien gegangen.
He ido hoy al médico. Heute bin ich zum Arzt gegangen.
El invierno se ha ido. Der Winter ist gegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !