Ejemplos del uso de "hacer caso" en español
Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo.
Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados.
Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva.
Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
Cuando el diablo no tiene nada que hacer, con el rabo espanta las moscas.
Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.
Lo siento, se me olvidó hacer los deberes.
Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad