Exemples d’usage de "libro en octavo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tengo un libro en la mano. Ich trage ein Buch in meiner Hand.
Él lee un libro en su habitación. Er liest ein Buch in seinem Zimmer.
Abran su libro en la página 59. Öffnet euer Buch auf Seite 59.
Ella compró un libro en esa tienda. Sie kaufte ein Buch in diesem Laden.
Compré este libro en la librería frente a la estación. Dieses Buch habe ich im Buchladen vor dem Bahnhof gekauft.
Dejé tu libro en el coche. Ich habe dein Buch im Auto gelassen.
Abre tu libro en la página diez. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Encontrarás ese libro en la sección de historia de la biblioteca. Du wirst das Buch in der historischen Abteilung der Bibliothek finden.
He leído cada libro en el estante. Ich habe jedes Buch auf dem Bücherbrett gelesen.
Él puso el libro en la estantería. Er stellte das Buch ins Regal.
Neptuno es el octavo planeta del sistema solar. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
Yo escribí ese libro. Ich habe das Buch geschrieben.
Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último. Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.
Compré el libro por doscientos yenes. Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft.
Su oficina está en el octavo piso. Sein Büro ist im achten Stock.
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
¿Ha terminado ella de leer el libro ya? Hat sie das Buch schon ausgelesen?
Este libro se vende bien. Dieses Buch verkauft sich gut.
Devuélveme el libro cuando te lo hayas leído. Gib mir das Buch zurück, wenn du es gelesen hast.
Éste es su libro. Das ist ihr Buch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !